Şunu aradınız:: species stomachicae (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

species stomachicae

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

species

Rusça

Биологический вид

Son Güncelleme: 2011-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

species antiasthmaticae

Rusça

специи

Son Güncelleme: 2020-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

species (taxinomia)

Rusça

Биологический вид

Son Güncelleme: 2015-02-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

species pro cataplasma

Rusça

Ана 15,0

Son Güncelleme: 2022-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fallaces sunt rerum species

Rusça

are you laughing

Son Güncelleme: 2021-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

c/misce, fiant species

Rusça

Son Güncelleme: 2023-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

puer interrogavit immo proterve et species mea mirari, quod necessitas.

Rusça

Мальчик удивился моему появлению и довольно грубо спросил, что мне нужно.

Son Güncelleme: 2021-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factum est dum oraret species vultus eius altera et vestitus eius albus refulgen

Rusça

И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

crura illius columnae marmoreae quae fundatae sunt super bases aureas species eius ut libani electus ut cedr

Rusça

голени его – мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях; вид его подобен Ливану, величествен, как кедры;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

factum est autem cum viderem ego danihel visionem et quaererem intellegentiam ecce stetit in conspectu meo quasi species vir

Rusça

И было: когда я, Даниил, увидел это видение и искал значения его, вот, стал предо мною как облик мужа.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et fecit deus bestias terrae iuxta species suas et iumenta et omne reptile terrae in genere suo et vidit deus quod esset bonu

Rusça

И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всехгадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit quoque deus producat terra animam viventem in genere suo iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas factumque est it

Rusça

И сказал Бог: да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

creavitque deus cete grandia et omnem animam viventem atque motabilem quam produxerant aquae in species suas et omne volatile secundum genus suum et vidit deus quod esset bonu

Rusça

И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et duo ostia de lignis olivarum et scalpsit in eis picturam cherubin et palmarum species et anaglyfa valde prominentia et texit ea auro et operuit tam cherubin quam palmas et cetera aur

Rusça

На двух половинах дверей из масличного дерева он сделал резных херувимов и пальмы и распускающиеся цветы и обложил золотом; покрыл золотом и херувимов и пальмы.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et corpus eius quasi chrysolitus et facies eius velut species fulgoris et oculi eius ut lampas ardens et brachia eius et quae deorsum usque ad pedes quasi species aeris candentis et vox sermonum eius ut vox multitudini

Rusça

Тело его – как топаз, лице его – как вид молнии; очи его – как горящие светильники, руки его и ноги его по виду – как блестящая медь, и глас речей его – как голос множества людей.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,738,038,522 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam