İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
texit quoque cherubin aur
И обложил он херувимов золотом.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed et pavimentum domus texit auro intrinsecus et extrinsecu
И пол в храме обложил золотом во внутренней и передней части.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et aedificavit domum et consummavit eam texit quoque domum laquearibus cedrini
И построил он храм, и кончил его, и обшил храм кедровыми досками.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fecit etiam in domo sancti sanctorum cherubin duo opere statuario et texit eos aur
И сделал он во Святом Святых двух херувимов резной работы ипокрыл их золотом.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fecit etiam atrium sacerdotum et basilicam grandem et ostia in basilica quae texit aer
И сделал священнический двор и большой двор и двери к двору, ивереи их обложил медью.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed et clavos fecit aureos ita ut singuli clavi siclos quinquagenos adpenderent cenacula quoque texit aur
В гвоздях весу до пятидесяти сиклей золота. Горницы также покрылзолотом.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porticum quoque solii in qua tribunal est fecit et texit lignis cedrinis a pavimento usque ad summitate
Еще притвор с престолом, с которого он судил, притвор для судилища сделал он и покрыл все полы кедром.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cidarim quoque texit caput et super eam contra frontem posuit lamminam auream consecratam in sanctificationem sicut praeceperat ei dominu
и возложил на голову его кидар, а на кидар с передней стороны его возложил полированную дощечку, диадиму святыни, как повелел Господь Моисею.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porro aurum erat probatissimum de cuius lamminis texit domum et trabes eius et postes et parietes et ostia et celavit cherubin in parietibu
И покрыл дом, бревна, пороги и стены его и двери его золотом, ивырезал на стенах херувимов.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
domum quoque maiorem texit tabulis ligneis abiegnis et lamminas auri obrizi adfixit per totum scalpsitque in ea palmas et quasi catenulas se invicem conplectente
Дом же главный обшил деревом кипарисовым и обложил его лучшим золотом, и выделал на нем пальмы и цепочки.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et aedificavit parietes domus intrinsecus tabulatis cedrinis a pavimento domus usque ad summitatem parietum et usque ad laquearia operuit lignis intrinsecus et texit pavimentum domus tabulis abiegni
И обложил стены храма внутри кедровыми досками; от пола храма до потолка внутри обложил деревом и покрыл пол храма кипарисовыми досками.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et portam fontis aedificavit sellum filius choloozai princeps pagi maspha ipse aedificavit eam et texit et statuit valvas eius et seras et vectes et muros piscinae siloae in hortum regis et usque ad gradus qui descendunt de civitate davi
Ворота Источника чинил Шаллум, сын Колхозея, начальник округа Мицфы: он построил их, и покрыл их, и вставил двери их, замки их и засовы их, – он же чинил стену у водоема Селах против царского сада и до ступеней, спускающихся из города Давидова.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: