Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ubi est ille?
должны во все времена есть победа, где гармония между
Son Güncelleme: 2014-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ubi est arbor?
Где дерево?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixerunt ei ubi est ille ait nesci
Тогда сказали ему: где Он? Он отвечал: не знаю.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
liber meus ubi est?
Где моя книга?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gratias amore ubi est perfecta!!
Спасибо за Любовь где есть совершеНство
Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ubi est mors victoria tua ubi est mors stimulus tuu
Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?sik
Son Güncelleme: 2013-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque comedissent dixerunt ad eum ubi est sarra uxor tua ille respondit ecce in tabernaculo es
И сказали ему: где Сарра, жена твоя? Он отвечал: здесь, в шатре.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impioru
Вы скажете: где дом князя, и где шатер, в котором жили беззаконные?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant ubi est ill
Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et non dixit ubi est deus qui fecit me qui dedit carmina in noct
Но никто не говорит: где Бог, Творец мой, Который дает песни в ночи,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille ubi est inquit quare dimisistis hominem vocate eum ut comedat pane
Он сказал дочерям своим: где же он? зачем вы его оставили? позовитеего, и пусть он ест хлеб.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambul
Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: возьми постель твою и ходи?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cor tuum meditabitur timorem ubi est litteratus ubi legis verba ponderans ubi doctor parvuloru
сердце твое будет только вспоминать об ужасах: „где делавший перепись? где весивший дань ? где осматривающий башни?"
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et ait dominus ad cain ubi est abel frater tuus qui respondit nescio num custos fratris mei su
И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accessit autem saul ad samuhelem in medio portae et ait indica oro mihi ubi est domus videnti
И подошел Саул к Самуилу в воротах и спросил его: скажи мне, где дом прозорливца?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicentes ubi est promissio aut adventus eius ex quo enim patres dormierunt omnia sic perseverant ab initio creatura
и говорящие: где обетование пришествия Его? Ибо с тех пор, как стали умирать отцы, от начала творения, все остается так же.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit isaac patri suo pater mi at ille respondit quid vis fili ecce inquit ignis et ligna ubi est victima holocaust
И начал Исаак говорить Аврааму, отцу своему, и сказал: отец мой! Он отвечал: вот я, сын мой. Он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец для всесожжения?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicebant ergo ei ubi est pater tuus respondit iesus neque me scitis neque patrem meum si me sciretis forsitan et patrem meum scireti
Тогда сказали Ему: где Твой Отец? Иисус отвечал: вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего; если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cui dixit zebul ubi est nunc os tuum quo loquebaris quis est abimelech ut serviamus ei nonne iste est populus quem despiciebas egredere et pugna contra eu
И сказал ему Зевул: где уста твои, которые говорили: „кто Авимелех,чтобы мы стали служить ему?" Это тот народ, который ты пренебрегал; выходи теперь и сразись с ним.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
adtende de caelo et vide de habitaculo sancto tuo et gloriae tuae ubi est zelus tuus et fortitudo tua multitudo viscerum tuorum et miserationum tuarum super me continuerunt s
Призри с небес и посмотри из жилища святыни Твоей и славы Твоей:где ревность Твоя и могущество Твое? – благоутробие Твое и милости Твои ко мне удержаны.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: