Şunu aradınız:: universa (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

universa

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

congruit universa

Rusça

соответствовать всем

Son Güncelleme: 2018-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vivo ego et implebitur gloria domini universa terr

Rusça

но жив Я, и славы Господней полна вся земля:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnis videlicet galilea philisthim et universa gesur

Rusça

Остается сия земля: все округи Филистимские и вся земля Гессурская.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bestiae et universa pecora serpentes et volucres pinnata

Rusça

звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

odium suscitat rixas et universa delicta operit carita

Rusça

Ненависть возбуждает раздоры, но любовь покрывает все грехи.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia tempus habent et suis spatiis transeunt universa sub cael

Rusça

Всему свое время, и время всякой вещи под небом:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cantate domino quoniam magnifice fecit adnuntiate hoc in universa terr

Rusça

пойте Господу, ибо Он соделал великое, - да знают это по всей земле.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et aperiens os suum devoravit illos cum tabernaculis suis et universa substanti

Rusça

и разверзла земля уста свои, и поглотила их и домы их, и всех людей Кореевых и все имущество;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui loquetur tibi verba in quibus salvus eris tu et universa domus tu

Rusça

он скажет тебе слова, которыми спасешься ты и весь дом твой.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia tempus habentomnia tempus habent et suis spatiis transeunt universa sub cael

Rusça

Всему свое время

Son Güncelleme: 2017-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

congere ossa quae igne succendam consumentur carnes et concoquetur universa conpositio et ossa tabescen

Rusça

Прибавь дров, разведи огонь, вывари мясо; пустьвсе сгустится, и кости перегорят.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adplicaverunt hircos pro peccato coram rege et universa multitudine inposueruntque manus suas super eo

Rusça

И привели козлов за грех пред лице царя и собрания, и они возложили руки свои на них.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ac praecepit iudae ut quaereret dominum deum patrum suorum et faceret legem et universa mandat

Rusça

и повелел Иудеям взыскать Господа Бога отцов своих, и исполнять закон Его и заповеди;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

divisionumque sacerdotalium et leviticarum in omnia opera domus domini et in universa vasa ministerii templi domin

Rusça

и священнических и левитских отделений, и всякого служебного дела в доме Господнем, и всех служебных сосудов дома Господня,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

congregata sunt ergo philisthim universa agmina in afec sed et israhel castrametatus est super fontem qui erat in iezrahe

Rusça

И собрали Филистимляне все ополчения свои в Афеке, а Израильтяне расположились станом у источника, что в Изрееле.

Son Güncelleme: 2023-08-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

crescebat autem cotidie fames in omni terra aperuitque ioseph universa horrea et vendebat aegyptiis nam et illos oppresserat fame

Rusça

И был голод по всей земле; и отворил Иосиф все житницы, и стал продавать хлеб Египтянам. Голод же усиливался в земле Египетской.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et surgentes destruxerunt altaria quae erant in hierusalem atque universa in quibus idolis adolebatur incensum subvertentes proiecerunt in torrentem cedro

Rusça

И встали и ниспровергли жертвенники, которые были в Иерусалиме; и все, на чем совершаемо было курение идолам , разрушили и бросили в поток Кедрон;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,799,626,236 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam