Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
venice et videte
Son Güncelleme: 2023-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verumtamen quod coepistis explete praebete aurem et videte an mentia
Но прошу вас, взгляните на меня; буду ли я говорить ложь пред лицем вашим?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed et nunc state et videte rem istam grandem quam facturus est dominus in conspectu vestr
Теперь станьте и посмотрите на дело великое, которое Господьсовершит пред глазами вашими:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit eis ite et videte ubi sit ut mittam et capiam eum adnuntiaveruntque ei dicentes ecce in dotha
И сказал он: пойдите, узнайте, где он; я пошлюи возьму его. И донесли ему и сказали: вот, он в Дофаиме.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque saul adplicate huc universos angulos populi et scitote et videte per quem acciderit peccatum hoc hodi
Тогда сказал Саул: пусть подойдут сюда все начальники народа иразведают и узнают, на ком грех ныне?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixit vade et dices populo huic audite audientes et nolite intellegere et videte visionem et nolite cognoscer
И сказал Он: пойди и скажи этому народу: слухомуслышите – и не уразумеете, и очами смотреть будете – и не увидите.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aspicite in gentibus et videte et admiramini et obstupescite quia opus factum est in diebus vestris quod nemo credet cum narrabitu
Посмотрите между народами и внимательно вглядитесь,и вы сильно изумитесь; ибо Я сделаю во дни ваши такое дело, которому вы не поверили бы, если бы вам рассказывали.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ite ad locum meum in silo ubi habitavit nomen meum a principio et videte quae fecerim ei propter malitiam populi mei israhe
Пойдите же на место Мое в Силом, где Я прежде назначил пребывать имени Моему, и посмотрите, что сделал Я с ним за нечестие народа Моего Израиля.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egredimini et videte filiae sion regem salomonem in diademate quo coronavit eum mater sua in die disponsionis illius et in die laetitiae cordis eiu
Пойдите и посмотрите, дщери Сионские, на царя Соломона в венце, которым увенчала его мать его в день бракосочетания его, в день, радостный для сердца его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
interrogate et videte si generat masculus quare ergo vidi omnis viri manum super lumbum suum quasi parientis et conversae sunt universae facies in aurugine
Спросите и рассудите: рождает ли мужчина? Почему же Я вижу у каждого мужчины руки на чреслах его, как у женщины в родах, и лица у всех бледные?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ingressusque hieu et ionadab filius rechab templum baal et ait cultoribus baal perquirite et videte ne quis forte vobiscum sit de servis domini sed ut sint soli servi baa
И вошел Ииуй с Ионадавом, сыном Рихавовым, в дом Ваалов, и сказал служителям Ваала: разведайте и разглядите, не находится ли у вас кто-нибудь из служителей Господних, так как здесь должны находиться только одни служители Ваала.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ait moses ad populum nolite timere state et videte magnalia domini quae facturus est hodie aegyptios enim quos nunc videtis nequaquam ultra videbitis usque in sempiternu
Но Моисей сказал народу: не бойтесь, стойте – и увидите спасение Господне, которое Он соделает вам ныне, ибо Египтян, которых видите вы ныне, более не увидите во веки;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auditum facite in aedibus azoti et in aedibus terrae aegypti et dicite congregamini super montes samariae et videte insanias multas in medio eius et calumniam patientes in penetrabilibus eiu
Провозгласите на кровлях в Азоте и на кровлях в земле Египетской и скажите: соберитесь на горы Самарии и посмотрите на великое бесчинство в ней и на притеснения среди нее.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque legisset rex israhel litteras scidit vestimenta sua et ait numquid deus sum ut occidere possim et vivificare quia iste misit ad me ut curem hominem a lepra sua animadvertite et videte quod occasiones quaerat adversum m
Царь Израильский, прочитав письмо, разодрал одежды свои и сказал: разве я Бог, чтобы умерщвлять и оживлять, что он посылает ко мне, чтобыя снял с человека проказу его? вот, теперь знайте и смотрите, что он ищет предлога враждовать против меня.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
levate in caelum oculos vestros et videte sub terra deorsum quia caeli sicut fumus liquescent et terra sicut vestimentum adteretur et habitatores eius sicut haec interibunt salus autem mea in sempiternum erit et iustitia mea non deficie
Поднимите глаза ваши к небесам, и посмотрите на землю вниз: ибо небеса исчезнут, как дым, и земля обветшает, как одежда, и жители ее также вымрут; а Мое спасение пребудет вечным, и правда Моя не престанет.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: