Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
factum est ergo magnum gaudium in illa civitat
I bi velika radost u gradu onom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cum vespera facta esset egrediebatur de civitat
I kad bi uveèe izadje napolje iz grada.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dico vobis quia Sodomis in die illa remissius erit quam illi civitat
Kaem vam da æe Sodomu biti lake u onaj dan negoli gradu onom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amen dico vobis tolerabilius erit terrae Sodomorum et Gomorraeorum in die iudicii quam illi civitat
Zaista vam kaem: lake æe biti zemlji sodomskoj i gomorskoj u dan stranog suda nego li gradu onom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at illi vociferantes pariter et se mutuo cohortantes persecuti sunt eos cumque recessissent a civitat
A oni sazvae sav narod to bee u gradu da ih teraju. I terae Isusa, i odvojie se od svog grada.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propter quod ego sum tecum et nemo adponetur tibi ut noceat te quoniam populus est mihi multus in hac civitat
Jer sam ja s tobom, i niko se neæe usuditi da ti ta uèini; jer ja imam veliki narod u ovom gradu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et neque in templo invenerunt me cum aliquo disputantem aut concursum facientem turbae neque in synagogis neque in civitat
I niti me u crkvi nadjoe da kome govorim, ili bunu da èinim u narodu, ni po zbornicama, ni u gradu,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixit ad eos contaminate domum et implete atria interfectis egredimini et egressi sunt et percutiebant eos qui erant in civitat
I reèe im: Oskvrnite dom, i napunite tremove pobijenih; idite. I izaavi stadoe ubijati.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
domine mi rex malefecerunt viri isti omnia quaecumque perpetrarunt contra Hieremiam prophetam mittentes eum in lacum ut moriatur ibi fame non sunt enim panes ultra in civitat
Care gospodaru moj, zlo uèinie ti ljudi u svemu to uèinie Jeremiji proroku bacivi ga u jamu, jer bi i onde gde je bio od gladi umro, jer nema vie hleba u gradu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et egressus est Iona de civitate et sedit contra orientem civitatis et fecit sibimet ibi umbraculum et sedebat subter eum in umbra donec videret quid accideret civitat
I Jona izidje iz grada, i sede s istoka gradu i naèini onde kolibu, i sedjae pod njom u hladu da vidi ta æe biti od grada.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
venit autem et Sadoc et universi Levitae cum eo portantes arcam foederis Dei et deposuerunt arcam Dei et ascendit Abiathar donec expletus est omnis populus qui egressus fuerat de civitat
A gle, i Sadok bee onde i svi Leviti s njim noseæi kovèeg zaveta Boijeg; i spustie kovèeg Boji, a podje i Avijatar, dokle sav narod izidje iz grada.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quod autem reliquum fuerit in longitudine secundum primitias sanctuarii decem milia in orientem et decem milia ad occidentem erunt sicut primitiae sanctuarii et erunt fruges eius in panes his qui serviunt civitat
A ta ostane u duinu prema svetom prinosu, deset hiljada lakata na istok i deset hiljada na zapad, prema svetom prinosu, od toga dohodak neka bude hrana slugama gradskim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et de civitate eunuchum unum qui erat praefectus super viros bellatores et quinque viros de his qui steterant coram rege quos repperit in civitate et Sopher principem exercitus qui probabat tirones de populo terrae et sex viros e vulgo qui inventi fuerant in civitat
A iz grada uze jednog dvoranina, koji bee nad vojnicima i pet ljudi koji stajahu pred carem, koji se nadjoe u gradu, i prvog pisara vojnièkog, koji popisivae narod po zemlji u vojsku, i ezdeset ljudi iz naroda zemaljskog, koji se nadjoe u gradu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: