Şunu aradınız:: introisset (Latince - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Serbian

Bilgi

Latin

introisset

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Sırpça

Bilgi

Latince

ad quos cum introisset ioseph mane et vidisset eos triste

Sırpça

i sutradan kad dodje josif k njima, pogleda ih, a oni behu vrlo neveseli.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum autem introisset capharnaum accessit ad eum centurio rogans eu

Sırpça

a kad udje u kapernaum, pristupi k njemu kapetan moleæi ga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum introisset in domum a turba interrogabant eum discipuli eius parabola

Sırpça

i kad dodje od naroda u kuæu pitahu ga uèenici njegovi za prièu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est cum introisset petrus obvius ei cornelius et procidens ad pedes adoravi

Sırpça

a kad petar htede da udje, srete ga kornilije, i padnuvši na noge njegove pokloni se.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu

Sırpça

a isus uzevši ga za ruku podiže ga: i usta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et nuntiaverunt regi dicentes adest nathan propheta cumque introisset ante conspectum regis et adorasset eum pronus in terra

Sırpça

i javiše caru govoreæi: evo natana proroka. i on stupivši pred cara pokloni se caru licem do zemlje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque introisset statim cum festinatione ad regem petivit dicens volo ut protinus des mihi in disco caput iohannis baptista

Sırpça

i odmah ušavši brzo k caru zaiska govoreæi: hoæu da mi daš, sad na krugu, glavu jovana krstitelja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque introisset filia ipsius herodiadis et saltasset et placuisset herodi simulque recumbentibus rex ait puellae pete a me quod vis et dabo tib

Sırpça

i ušavši kæi irodijadina i igravši i ugodivši irodu i gostima njegovim reèe car devojci: išti u mene šta god hoæeš, i daæu ti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et veniunt hierosolymam et cum introisset templum coepit eicere vendentes et ementes in templo et mensas nummulariorum et cathedras vendentium columbas everti

Sırpça

i dodjoše opet u jerusalim; i ušavši isus u crkvu stade izgoniti one koji prodavahu i kupovahu po crkvi; i ispremeta trpeze onih što menjahu novce, i klupe onih što prodavahu golubove.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

altera die turba quae stabat trans mare vidit quia navicula alia non erat ibi nisi una et quia non introisset cum discipulis suis iesus in navem sed soli discipuli eius abissen

Sırpça

sutradan, pak, narod koji stajaše preko mora kad vide da ladje druge ne beše onde osim one jedne što u nju udjoše uèenici njegovi, i da ne udje isus s uèenicima svojim u ladju nego sami uèenici njegovi otidoše,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,331,954 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam