Şunu aradınız:: ministerium (Latince - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Serbian

Bilgi

Latin

ministerium

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Sırpça

Bilgi

Latince

sive ministerium in ministrando sive qui docet in doctrin

Sırpça

ako li službu, neka služi; ako je uèitelj, neka uèi;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

alias ecclesias expoliavi accipiens stipendium ad ministerium vestru

Sırpça

od drugih crkava oteh uzevši platu za služenje vama; i došavši k vama, i bivši u sirotinji, i ne dosadih nikome.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum impl

Sırpça

a ti budi trezan u svaèemu, trpi zlo, uèini delo jevandjelista, službu svoju svrši.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dicite archippo vide ministerium quod accepisti in domino ut illud implea

Sırpça

i kažite arhipu: gledaj na službu koju si primio u gospodu da je dovršiš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nam si ministratio damnationis gloria est multo magis abundat ministerium iustitiae in glori

Sırpça

jer kad je služba osudjenja slava, mnogo veæma izobiluje služba pravde u slavi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fratres quoque eorum levitae qui ordinati sunt in cunctum ministerium tabernaculi domus domin

Sırpça

a braæa njihova, ostali leviti, biše odredjeni na svu službu u šatoru doma božjeg.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

manebo itaque servus tuus pro puero in ministerium domini mei et puer ascendat cum fratribus sui

Sırpça

zato neka sluga tvoj ostane mesto deteta, da bude rob gospodaru mom, a dete neka ide s braæom svojom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

a triginta annis et supra usque ad annum quinquagesimum ingredientes ad ministerium tabernaculi et onera portand

Sırpça

od trideset godina i više do pedeset godina, što behu za službu da služe i da nose u šatoru od sastanka,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ex his electi sunt et distributi in ministerium domus domini viginti quattuor milia praepositorum autem et iudicum sex mili

Sırpça

izmedju njih beše dvadeset èetiri hiljade odredjenih na posao u domu gospodnjem, a šest hiljada upravitelja i sudija;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

obsecro autem vos fratres nostis domum stephanae et fortunati quoniam sunt primitiae achaiae et in ministerium sanctorum ordinaverunt se ipso

Sırpça

molim vas, pak, braæo, znate dom stefanin da je novina od ahaje, i na služenje svetima odredi se;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce divisiones sacerdotum et levitarum in omne ministerium domus domini adsistunt tibi et parati sunt et noverunt tam principes quam populus facere omnia praecepta tu

Sırpça

a evo redovi sveštenièki i levitski za svaku službu u domu božijem; i imaš uza se za svaki posao ljudi dragovoljnih i veštih svakom poslu, i poglavare i sav narod za svaku zapovest svoju.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

decrevitque in illo die esse eos in ministerium cuncti populi et altaris domini caedentes ligna et aquas conportantes usque in praesens tempus in loco quem dominus elegisse

Sırpça

i odredi ih isus u taj dan da seku drva i nose vodu zboru i za oltar gospodnji do današnjeg dana na mestu koje izabere.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

igitur david et magistratus exercitus secreverunt in ministerium filios asaph et heman et idithun qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio serviente

Sırpça

i odvoji david s vojvodama za službu sinove asafove i emanove i jedutunove, koji æe prorokovati uz gusle i psaltire i kimvale; i biše izmedju njih izbrojani ljudi za posao u svojoj službi:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun

Sırpça

i da ne bi podigavši oèi svoje k nebu i videvši sunce i mesec i zvezde, svu vojsku nebesku, prevario se i klanjao im se i služio im; jer ih gospod bog tvoj dade svim narodima pod celim nebom;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque conplessent omnia opera detulerunt coram rege et ioiadae reliquam partem pecuniae de qua facta sunt vasa templi in ministerium et ad holocausta fialae quoque et cetera vasa aurea et argentea et offerebantur holocausta in domo domini iugiter cunctis diebus ioiada

Sırpça

a kad svršiše, donesoše pred cara i jodaja novce što pretekoše; i od tog novca naèini sudove za dom gospodnji, sudove za službu i za žrtve, i kadionice, i druge sudove zlatne i srebrne. i tako prinošahu žrtve paljenice u domu gospodnjem jednako svega veka jodajevog.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,604,971 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam