Şunu aradınız:: reversusque (Latince - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Serbian

Bilgi

Latin

reversusque

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Sırpça

Bilgi

Latince

reversusque ruben ad cisternam non invenit pueru

Sırpça

a kad se ruvim vrati k jami, a to nema josifa u jami; tada razdre haljine svoje,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

reversusque est iosue cum omni israhel in castra galgala

Sırpça

i vrati se isus i sav izrailj s njim u logor u galgal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

reversusque die septimo considerabit eam si invenerit crevisse lepra

Sırpça

posle opet neka dodje sveštenik u sedmi dan, pa ako vidi da se bolest dalje razišla po zidovima kuænim,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

reversusque fuero prospere ad domum patris mei erit mihi dominus in deu

Sırpça

i ako se vratim na miru u dom oca svog, gospod æe mi biti bog;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et propter superbiam quasi leaenam capies me reversusque mirabiliter me crucia

Sırpça

i ako se podigne, goniš me kao lav, i opet èiniš èudesa na meni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et levavit pallium heliae quod ceciderat ei reversusque stetit super ripam iordani

Sırpça

i podiže plašt ilijin, koji beše spao s njega, i vrativši se stade na bregu jordanskom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et reversus est omnis populus quem ceperat ismahel in masphat reversusque abiit ad iohanan filium care

Sırpça

i sav narod što ismailo zarobi iz mispe obrnu se i otide k joananu, sinu karijinom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

reversusque ad dominum ait obsecro peccavit populus iste peccatum magnum feceruntque sibi deos aureos aut dimitte eis hanc noxa

Sırpça

i vrati se mojsije ka gospodu, i reèe: molim ti se; narod ovaj ljuto sagreši naèinivši sebi bogove od zlata.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et occidit universos sacerdotes excelsorum qui erant ibi super altaria et conbusit ossa humana super ea reversusque est hierusale

Sırpça

i pokla sve sveštenike visina, koji behu onuda, na oltarima, i sažeže kosti ljudske na njima; potom se vrati u jerusalim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cui ille putans eam quiescere loquebatur surge ut ambulemus qua nihil respondente intellegens quod erat tulit eam et inposuit asino reversusque est in domum sua

Sırpça

i reèe joj: ustani da idemo. ali ne bi odgovora; tada je metnu na magarca, i ustavši èovek podje u mesto svoje,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

filii autem ammon videntes quod fugissent syri fugerunt et ipsi a facie abisai et ingressi sunt civitatem reversusque est ioab a filiis ammon et venit hierusale

Sırpça

a sinovi amonovi videæi gde pobegoše sirci, pobegoše i oni ispred avisaja, i udjoše u svoj grad. i vrati se joav od sinova amonovih, i dodje u jerusalim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

reversusque ad virum dei cum universo comitatu suo venit et stetit coram eo et ait vere scio quod non sit deus in universa terra nisi tantum in israhel obsecro itaque ut accipias benedictionem a servo tu

Sırpça

tada se vrati k èoveku božijem sa pratnjom svojom i došav stade pred njim, i reèe: evo sad vidim da nema boga nigde na zemlji do u izrailju. nego uzmi dar od sluge svog.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et misit dominus angelum qui percussit omnem virum robustum et bellatorem et principem exercitus regis assyriorum reversusque est cum ignominia in terram suam cumque ingressus esset domum dei sui filii qui egressi fuerant de utero eius interfecerunt eum gladi

Sırpça

i posla gospod andjela, koji pobi sve junake i vojvode i knezove u vojsci cara asirskog, te se vrati sa sramotom u svoju zemlju. i kad udje u kuæu svog boga, ubiše ga onde maèem koji izidjoše iz bedara njegovih.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,036,016,566 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam