İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
videbant me iuvenes et abscondebantur et senes adsurgentes staban
mladiæi videæi me uklanjahu se, a starci ustajahu i stajahu,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et spiritus inmundi cum illum videbant procidebant ei et clamabant dicente
i duhovi neèisti kad ga vidjahu, pripadahu k njemu i vikahu govoreæi: ti si sin boji.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et infirmatae sunt contra eos linguae eorum conturbati sunt omnes qui videbant eo
koji trae pogibao dui mojoj, oni æe otiæi pod zemlju.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et sequebatur eum multitudo magna quia videbant signa quae faciebat super his qui infirmabantu
i za njim idjae mnotvo naroda, jer vidjahu èudesa njegova koja èinjae na bolesnicima.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui videbant faciem egredientis mosi esse cornutam sed operiebat rursus ille faciem suam si quando loquebatur ad eo
tada vidjahu sinovi izrailjevi lice mojsijevo, gde se svetli koa na licu njegovom, te mojsije opet zastirae pokrivalom lice svoje dokle ne bi opet uao da govori s njim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et omnis turba eorum qui simul aderant ad spectaculum istud et videbant quae fiebant percutientes pectora sua revertebantu
i sav narod koji se bee skupio da gleda ovo, kad vide ta biva, vrati se bijuæi se u prsi svoje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et sederunt cum eo in terram septem diebus et septem noctibus et nemo loquebatur ei verbum videbant enim dolorem esse vehemente
i sedjahu kod njega na zemlji sedam dana i sedam noæi, i nijedan mu ne progovori reèi, jer vidjahu da je bol vrlo velik.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
itaque vicini et qui videbant eum prius quia mendicus erat dicebant nonne hic est qui sedebat et mendicabat alii dicebant quia hic es
a susedi i koji ga behu videli pre da bee slep govorahu: nije li ovo onaj to sedjae i proae?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erant autem primi et proximi charsena et sethar et admatha et tharsis et mares et marsana et mamucha septem duces persarum atque medorum qui videbant faciem regis et primi post eum residere soliti eran
a najblii do njega behu karsena, setar, admata, tarsis, meres, marsena i memukan, sedam knezova persijskih i midskih, koji gledahu lice carevo i sedjahu na prvim mestima u carstvu):
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque tempus esset ut deferrent arcam coram rege per manus levitarum videbant enim multam pecuniam ingrediebatur scriba regis et quem primus sacerdos constituerat effundebantque pecuniam quae erat in arca porro arcam reportabant ad locum suum sicque faciebant per singulos dies et congregata est infinita pecuni
i kad donoahu leviti kovèeg, po zapovesti carevoj, videvi da ima mnogo novca, dolaae pisar carev i poslanik poglavara svetenièkog, te izruèivahu kovèeg, potom ga opet odnoahu i ostavljahu na njegovo mesto; i tako èinjahu svaki dan, i nakupie mnogo novca.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: