Şunu aradınız:: fuerint (Latince - Tamashek (Tuareg))

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Tamashek (Tuareg)

Bilgi

Latince

rursumque locutus est ad eum sin autem quadraginta inventi fuerint quid facies ait non percutiam propter quadragint

Tamashek (Tuareg)

iḍgaz ibrahim tolas iṇṇa: «mijas tu wər iha ar əkkozat təṃərwen n alɣadil!» «wər z-əhləka aɣrəm fəl udəm n əkkozat təṃərwen.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quia semel ait coepi loquar ad dominum meum quid si inventi fuerint ibi viginti dixit non interficiam propter vigint

Tamashek (Tuareg)

igla ibrahim iṣṣəstan: «Əhala awal s Əməli. mijas wər t-iha ar ṣanatat təṃərwen!» «fəl udəm ən ṣanatat təṃərwen di wər tu-z-əhləka.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ne quaeso inquit indigneris domine si loquar quid si inventi fuerint ibi triginta respondit non faciam si invenero ibi trigint

Tamashek (Tuareg)

iṇṇa ibrahim tolas: «Əməli-nin ardu s a kay wər iggez alham, ad-ak-ammagrada tolas! mijas tu wər iha ar karadat təṃərwen.» «as daɣ-as əgrawa karadat təṃərwen, ijjawwab Əməli, wər tu-z-aga.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

obsecro inquit ne irascaris domine si loquar adhuc semel quid si inventi fuerint ibi decem dixit non delebo propter dece

Tamashek (Tuareg)

iṇṇa ibrahim tolas: «are daɣ Əməli a tu wər iggez alham as əge awal-in wa ilkaman! mijas tu wər iha ar ṃaraw.» amaran ijjəwwab məššina: «fəl udəm ən ṃaraw alɣadilan wər z-əhləka aɣrəm di.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dicit ei omnis homo primum bonum vinum ponit et cum inebriati fuerint tunc id quod deterius est tu servasti bonum vinum usque adhu

Tamashek (Tuareg)

inn-as: «iməssəksas kul esmad wa izodan a garrawan, amaran dəffər as filawasan əgrəwan wa isammakkanan. eges kay təɣbara wa izodan har əmərədda!»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

respondebitque mihi cras iustitia mea quando placiti tempus advenerit coram te et omnia quae non fuerint varia et maculosa et furva tam in ovibus quam in capris furti me arguen

Tamashek (Tuareg)

«dəffər a wa as təššəggaraɣ alxaqq in ad təṣṣənaɣ as nak aw tidət: as təgrawa daɣ aharay nin asagay wər nəšaɣar madeɣ wər nəbardaɣ, madeɣ əjemar wər nəkawal, təṣṣənaɣ as əmikər add əgan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,745,549 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam