Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
peperit quoque zelpha alteru
dəffər a wen təgraw du zilfa, taklit ən leyya, barar wa n əššin i yaqub.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
post quem peperit filiam nomine dina
dəffər a wen təgraw du tabarart, təg'as eṣəm dina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rursum lia concipiens peperit sextum filiu
təlas igi ən tədist, təgraw d'i yaqub barar wa n ṣədis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ingresso ad se viro concepit et peperit filiu
təga bilha tadist təgraw du barar i yaqub.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
peperit autem ada eliphaz basemath genuit rauhe
ila d ada elifaz, ila əd basmat, rəhuhel,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quae concepit et peperit filium vocavitque nomen eius he
təga tadist, təggaz aṃzur ən barar, ig'as eṣəm er.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
octoginta et sex annorum erat quando peperit ei agar ismahele
abram iga əṭṭamat təṃərwen n awatay əd ṣədis as igraw əd hajara ismaɣil.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et exaudivit deus preces eius concepitque et peperit filium quintu
iqbal məššina təwaṭray ən leyya. təzzar təga tadist. təgraw du i yaqub barar wa n ṣəmmos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tertium quoque peperit quem appellavit sela quo nato parere ultra cessavi
təlas igi ən tədist, ihu du barar təg'as eṣəm Šela. barar wa as ihu yuda iha aɣrəm ən kəzib.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
concubina vero illius nomine roma peperit tabee et gaom et thaas et maach
takna-nnet təgat eṣəm rəhuma, təgraw dər-əs ənta da bararan: tebax, gaxam, taxaš əd mahaka.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hae sunt generationes ismahel filii abraham quem peperit ei agar aegyptia famula sarra
Ənta da əzzurriya n ismaɣil rur-es n ibrahim, wa igraw əd hajara wələt maṣar təṃosat taklit ən sarata.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rursumque ait quis auditurum crederet abraham quod sarra lactaret filium quem peperit ei iam sen
təlas təṇṇa: «ma iṃos wa z-issuḍəfan ibrahim as sarata ilkam daɣ-as əsəṇkəs ən bararan? Ənta əkfeq-qu barar daɣ tušaray-nnet.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu
inamanṣa adəm əd xawa taɣur-əs, təga tadist, teraw-du kayin. təṇṇa: «Əgrawa aləs əs tədhəlt n Əməli.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erat autem thamna concubina eliphaz filii esau quae peperit ei amalech hii sunt filii adae uxoris esa
tawahayt n elifaz, wa n agg esaw, ila dər-əs amalek. win di bararan kul əzzurriya n ada, ta ɣur esaw.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nati sunt autem ioseph filii duo antequam veniret fames quos ei peperit aseneth filia putiphare sacerdotis heliopoleo
dat azzaman win laz igraw yusəf əššin bararan əd tənṭut-net asnat, elles ən foti-fera əlfəqqi n əɣrəm wa n on.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accepit autem aaron uxorem elisabe filiam aminadab sororem naasson quae peperit ei nadab et abiu et eleazar et ithama
izlaf harun elišebaɣ, təmosat alles n Ɣamminadab, tamadrayt ən naɣšon, teraw as du nadab, abihu, elɣazar, d itamar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accepit autem amram uxorem iocabed patruelem suam quae peperit ei aaron et mosen fueruntque anni vitae amram centum triginta septe
izlaf Ɣamram yokebed təmosat talɣammat-net, teraw as du harun əd musa. taɣrəst ən Ɣamram ketnet təmos temeday n awatay əd karadat təmərwen d-əssa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cognovit quoque adhuc adam uxorem suam et peperit filium vocavitque nomen eius seth dicens posuit mihi deus semen aliud pro abel quem occidit cai
inamanṣa adəm əd taɣur-əs, teraw-du barar ən yay, təg-as eṣəm set «fəlas, a təṇṇa, məššina a di ikfan əzzurriya daɣ adagg ən habila wa inɣa kayin.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
interrogavique eam et dixi cuius es filia quae respondit filia bathuelis sum filii nahor quem peperit illi melcha suspendi itaque inaures ad ornandam faciem eius et armillas posui in manibu
assaɣa wa tat-əṣṣəstana əd wa tat-erawan, təjjəwwab-i: «nak tabarart ən bətuhel, rur-es ən naxor, teraw milka. assaɣa di ad əge təzəbit daɣ tanjart-net, əgeɣ ilkəzan daɣ fassan-net.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: