Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rursusque expostulans ait quid vidisti ut hoc facere
iṇṇ-as tolas: «ma tənnəye daɣ igi n əmazal a ?»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixit ei iesus et vidisti eum et qui loquitur tecum ipse es
inn-as Ɣaysa: «tənayaq-qu, amaran ənta dada dak-imməgradan da.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicit ei iesus quia vidisti me credidisti beati qui non viderunt et crediderun
inn-as Ɣaysa: «kay wər təzzəgzana har di-tənaya. iket təfalawist əllan-tu dər-əs win sər-i əzzəgzannen da wər di-ənayan!»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et qui misit me pater ipse testimonium perhibuit de me neque vocem eius umquam audistis neque speciem eius vidisti
abba iman-net wa di-d-izammazalan, ənta da iggiyyat-i. wər kala ad təslam y əməsli-net wala tənayam azzat-net.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quod autem vidisti secundo ad eandem rem pertinens somnium firmitatis indicium est eo quod fiat sermo dei et velocius impleatu
tišit ən tərgət ta ṣanatat ənta a isannafalalan as məššina isigatakkat taṇat-net, aṃaran ad d issətrəb azzaman win.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quod cum patri suo et fratribus rettulisset increpavit eum pater et dixit quid sibi vult hoc somnium quod vidisti num ego et mater tua et fratres adorabimus te super terra
targət ta imal i məqqaran-net da, imal tat i ši-s ənta da. iharaššat tu ši-s iṇṇ'as: «ma iṃos almaɣna ən tərgət ta? mərda nnak ad ak nəssəjəd nak, d anna nak əd məqqaran nak?»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: