İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et fecit illi coronam auream per gyru
İçini de dışını da saf altınla kapladı. Çevresine altın pervaz yaptı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
venio cito tene quod habes ut nemo accipiat coronam tua
tez geliyorum. tacını kimse elinden almasın diye sahip olduğuna sımsıkı sarıl.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
spoliavit me gloria mea et abstulit coronam de capite me
başımdaki tacı kaldırdı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contra coronam misitque in eos vectes ut possit mensa portar
masanın taşınması için sırıkların içinden geçeceği halkalar kenarlığa yakındı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ut in umero meo portem illum et circumdem illum quasi coronam mih
taç gibi başıma koyardım.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et deaurabis eam auro mundissimo intus et foris faciesque supra coronam auream per circuitu
İçini de dışını da saf altınla kapla. Çevresine altın pervaz yap.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ipsi labio coronam interrasilem altam quattuor digitis et super illam alteram coronam aureola
pervazın çevresine dört parmak eninde bir kenarlık yaparak altın pervazla çevir.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beatus vir qui suffert temptationem quia cum probatus fuerit accipiet coronam vitae quam repromisit deus diligentibus s
ne mutlu denemeye dayanan kişiye! denemeden başarıyla çıktığı zaman rabbin kendisini sevenlere vaat ettiği yaşam tacını alacaktır.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haec dicit dominus deus aufer cidarim tolle coronam nonne haec est quae humilem sublevavit et sublimem humiliavi
egemen rab şöyle diyor: sarığı çıkar, tacı kaldır. artık eskisi gibi olmayacak. alçakgönüllü yükseltilecek, gururlu alçaltılacak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
omnis autem qui in agone contendit ab omnibus se abstinet et illi quidem ut corruptibilem coronam accipiant nos autem incorrupta
yarışa katılan herkes kendini her yönden denetler. böyleleri bunu çürüyüp gidecek bir defne tacı kazanmak için yaparlar. bizse hiç çürümeyecek bir taç için yapıyoruz.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et plectentes coronam de spinis posuerunt super caput eius et harundinem in dextera eius et genu flexo ante eum inludebant dicentes have rex iudaeoru
dikenlerden bir taç örüp başına koydular, sağ eline de bir kamış tutturdular. Önünde diz çöküp, ‹‹selam, ey yahudilerin kralı!›› diyerek onunla alay ettiler.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et vidi et ecce nubem candidam et supra nubem sedentem similem filio hominis habentem in capite suo coronam auream et in manu sua falcem acuta
sonra beyaz bir bulut gördüm. bulutun üzerinde ‹‹insanoğluna benzer biri›› oturuyordu. başında altın bir taç, elinde keskin bir orak vardı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et adsumens de sanguine eius pones super quattuor cornua eius et super quattuor angulos crepidinis et super coronam in circuitu et mundabis illud et expiabi
boğanın kanından biraz alıp sunağın dört boynuzuna, çıkıntının dört köşesine ve çevresindeki kenarlığın üzerine süreceksin. böylece sunağı pak kılıp arındıracaksın.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nihil horum timeas quae passurus es ecce missurus est diabolus ex vobis in carcerem ut temptemini et habebitis tribulationem diebus decem esto fidelis usque ad mortem et dabo tibi coronam vita
Çekmek üzere olduğun sıkıntılardan korkma! bak, denenesiniz diye İblis içinizden bazılarını yakında zindana atacak. on gün sıkıntı çekeceksiniz. Ölüm pahasına da olsa sadık kal, sana yaşam tacını vereceğim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mardocheus autem de palatio et de conspectu regis egrediens fulgebat vestibus regiis hyacinthinis videlicet et aerinis coronam auream portans capite et amictus pallio serico atque purpureo omnisque civitas exultavit atque laetata es
mordekay, lacivert ve beyaz bir krallık giysisiyle, başında büyük bir altın taç ve sırtında ince ketenden mor bir pelerinle kralın huzurundan ayrıldı. sus kenti sevinç çığlıklarıyla yankılandı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: