Şunu aradınız:: damasci (Latince - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Turkish

Bilgi

Latin

damasci

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Türkçe

Bilgi

Latince

et succendam ignem in muro damasci et devorabit moenia benada

Türkçe

yakıp yok edecek ben-hadatın saraylarını.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

damasci praepositus gentis aretae regis custodiebat civitatem damascenorum ut me conprehendere

Türkçe

Şamda kral aretasın valisi beni yakalatmak için kenti denetim altına almıştı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

onus damasci ecce damascus desinet esse civitas et erit sicut acervus lapidum in ruin

Türkçe

enkaz yığınına dönecek.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum accepisset cibum confortatus est fuit autem cum discipulis qui erant damasci per dies aliquo

Türkçe

sonra yemek yiyip kuvvet buldu. saul birkaç gün Şamdaki öğrencilerin yanında kaldı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

saulus autem magis convalescebat et confundebat iudaeos qui habitabant damasci adfirmans quoniam hic est christu

Türkçe

saul ise günden güne güçleniyordu. İsanın mesih olduğuna dair kanıtlar göstererek Şamda yaşayan yahudileri şaşkına çeviriyordu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

emath berotha sabarim quae est inter terminum damasci et confinium emath domus atticon quae est iuxta terminos aura

Türkçe

berotaya ve Şamla hamanın toprakları arasında bulunan sivrayime, havran sınırında haser-hattikona kadar uzanacak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

erat autem quidam discipulus damasci nomine ananias et dixit ad illum in visu dominus anania at ille ait ecce ego domin

Türkçe

Şamda hananya adında bir İsa öğrencisi vardı. bir görümde rab ona, ‹‹hananya!›› diye seslendi. ‹‹buradayım, ya rab›› dedi hananya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali

Türkçe

sınır denizden hasar-enana, Şamın kuzey sınırı boyunca uzanacak, hama sınırı kuzeyde olacak. kuzey sınırı bu olacak. ‹‹levo-sedata, hamaya››.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et posuit david praesidium in syria damasci factaque est syria david serviens sub tributo servavit dominus david in omnibus ad quaecumque profectus es

Türkçe

sonra Şam aramlılarının ülkesine askeri birlikler yerleştirdi. onlar da davutun haraç ödeyen köleleri oldular. rab davutu gittiği her yerde zafere ulaştırdı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et haec nomina tribuum a finibus aquilonis iuxta viam aethlon pergentibus emath atrium aenon terminus damasci ad aquilonem iuxta emath et erit ei plaga orientalis mare dan un

Türkçe

‹‹oymakların adları şunlardır: kuzey sınırında dana bir pay verilecek. dan sınırı hetlon yolundan levo-hamata uzanacak; hasar-enan ve hamaya yakın Şamın kuzey sınırı doğudan batıya uzanan sınırın bir bölümünü oluşturacak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

immolavit diis damasci victimas percussoribus suis et dixit dii regum syriae auxiliantur eis quos ego placabo hostiis et aderunt mihi cum e contrario ipsi fuerint ruina eius et universo israhe

Türkçe

daha önce kendisini bozguna uğratan Şam ilahlarına kurbanlar sundu. ‹‹madem ilahları aram krallarına yardım etti, onlara kurban sunayım da bana da yardım etsinler›› diye düşünüyordu. ne var ki, bu ilahlar onun da, bütün İsrail halkının da yıkımına neden oldu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha

Türkçe

hazael, Şamın en iyi mallarından oluşan kırk deve yükü armağanı yanına alarak, tanrı adamını karşılamaya gitti. elişanın önünde durup şöyle dedi: ‹‹kulun aram kralı ben-hadat, hastalığından kurtulup kurtulamayacağını sormam için beni gönderdi.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,738,842,780 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam