İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sed vos iniuriam facitis et fraudatis et hoc fratribu
nisuka nina none abanye, nilumkise, nako oko nibe nikwenza kubazalwana.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faciens misericordias dominus et iudicium omnibus iniuriam patientibu
ndifana nengcwangube yentlango, ndinjengesikhova sasemanxoweni.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus es
isimathane sikwazisa kwangaloo mini ukuqumba kwaso; ke yena onobuqili uyakugubungela ukucukucezwa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui enim iniuriam facit recipiet id quod inique gessit et non est personarum accepti
lowo umonayo omnye uya kukuthwala oko kona one ngako; kanjalo akukho kukhetha buso bamntu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ille respondens uni eorum dixit amice non facio tibi iniuriam nonne ex denario convenisti mecu
waphendula ke yena wathi komnye wabo, wethu, andikoni; ubungavumelananga nam ngedenariyo yini na?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui autem iniuriam faciebat proximo reppulit eum dicens quis te constituit principem et iudicem super no
uthe ke yena owayemonile uwabo wamgiba, esithi, umiswe ngubani na ukuba ube ngumphathi nomahluli phakathi kwethu?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cum vidisset quendam iniuriam patientem vindicavit illum et fecit ultionem ei qui iniuriam sustinebat percusso aegypti
waza, akubona othile esoniwa, wamhlanganisela, wamphindezelela lowo ucinezelweyo ngokumthi qwaka umyiputa:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iam quidem omnino delictum est in vobis quod iudicia habetis inter vos quare non magis iniuriam accipitis quare non magis fraudem patimin
seninciphile ke kanye ngokokuthi nimangalelane. yini na ukuba ningathi kanye nivume ukoniwa? yini na ukuba ningathi kanye nivume ukulunyukiswa?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit ad eum ne reputes mihi domine mi iniquitatem neque memineris iniuriam servi tui in die qua egressus es domine mi rex de hierusalem neque ponas rex in corde tu
wathi kukumkani, inkosi yam mayingabaleli bugwenxa kum, ungakukhumbuli oko wakwenzayo umkhonzi wakho ngobugwenxa, ngalaa mini yaphuma ngayo inkosi yam ukumkani eyerusalem, ukuba ukumkani akubekele intliziyo oko.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
videntes autem filii ammon quod iniuriam fecissent david miserunt et conduxerunt mercede syrum roob et syrum soba viginti milia peditum et a rege maacha mille viros et ab histob duodecim milia viroru
babona oonyana baka-amon ukuba bazinukisile kudavide, bathumela ke oonyana baka-amon, baqesha kuma-aram asebhete-rehobhi, nakuma-aram asetsobha, amashumi amabini amawaka angumqikela; nakukumkani wasemahaka iwaka lamadoda; nakumadoda asetobhi ishumi elinamabini lamawaka amadoda.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe
aphendula amadoda akwasirayeli kumadoda akwayuda, athi, sinezahlulo ezilishumi thina kukumkani nakudavide sinokungaphezu kwenu; yini na ukuba nisicukuceze? ilizwi lethu lokumbuyisa ukumkani wethu belingaqale kuthi yini na? laba lukhuni ilizwi lamadoda akwayuda kunelizwi lamadoda akwasirayeli.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: