Şunu aradınız:: pulverem (Latince - Xhosa)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Xhosa

Bilgi

Latin

pulverem

Xhosa

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Xhosa

Bilgi

Latince

et tamen simul in pulverem dormient et vermes operient eo

Xhosa

balala ndawonye eluthulini, iimpethu ziyabagubungela bobabini.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ossa eius implebuntur vitiis adulescentiae eius et cum eo in pulverem dormien

Xhosa

amathambo akhe ebezele bubutsha; bolaliswa phantsi naye eluthulini.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vociferantibus autem eis et proicientibus vestimenta sua et pulverem iactantibus in aere

Xhosa

ke kaloku, bakubon’ ukuba bayankqangaza, belahla iingubo zabo, bephosa uthuli esibhakabhakeni,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

memento quaeso quod sicut lutum feceris me et in pulverem reduces m

Xhosa

khawukhumbule, ukuba undenze ngokodongwe; ke undibuyisa undise eluthulini!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

delebo eos ut pulverem terrae quasi lutum platearum comminuam eos atque conpinga

Xhosa

ndibacola njengothuli lomhlaba, ndibacumza, ndibaxovula njengodaka lwendlela, ndibasasaze.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at ille statim abstersit pulverem de facie sua et cognovit eum rex israhel quod esset de propheti

Xhosa

wakhawuleza, wayisusa iqhiya emehlweni akhe. wamazi ukumkani wakwasirayeli, ukuba ungowasebaprofetini.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

domum autem ipsam radi intrinsecus per circuitum et spargi pulverem rasurae extra urbem in loco inmund

Xhosa

ayiphale indlu ngaphakathi ngeenxa zonke, bawuphose umhlaba abawuphalileyo ngaphandle komzi endaweni eyinqambi;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dissipabunt muros tyri et destruent turres eius et radam pulverem eius de ea et dabo eam in limpidissimam petra

Xhosa

ziziqhuqhe iindonga zasetire, zizigungxule iinqaba zakho ezinde. ndolutshayela uthuli lwayo kuyo, ndiyenze ibe yingxondorha ebalelelwe lilanga.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in sudore vultus tui vesceris pane donec revertaris in terram de qua sumptus es quia pulvis es et in pulverem reverteri

Xhosa

uya kudla ukudla kokubila kobuso bakho, ude ubuyele emhlabeni kobuso bakho, ude ubuyele emhlabeni, kuba uthatyathwe kuwo; ngokuba uluthuli, uya kubuyela kwaseluthulini.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

arripiensque vitulum quem fecerant conbusit et contrivit usque ad pulverem quem sparsit in aqua et dedit ex eo potum filiis israhe

Xhosa

walithabatha ithole ababelenzile, walitshisa ngomlilo, walisila lada lacoleka, waligcwayela emanzini, waseza oonyana bakasirayeli.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et efferri fecit lucum de domo domini foras hierusalem in convalle cedron et conbusit eum ibi et redegit in pulverem et proiecit super sepulchrum vulg

Xhosa

wamkhupha uashera endlwini kayehova, wamsa ngaphandle kweyerusalem, emlanjaneni oyikidron, wamtshisela emlanjaneni oyikidron; bamcola waluthuli; waluphosa uthuli lwakhe phezu kwamangcwaba oonyana babantu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et non sunt derelicti ioachaz de populo nisi quinquaginta equites et decem currus et decem milia peditum interfecerat enim eos rex syriae et redegerat quasi pulverem in tritura area

Xhosa

ngokuba akamshiyelanga bantu uyehowahazi, yaba ngamashumi amahlanu abamahashe, neshumi leenqwelo zokulwa, neshumi lamawaka omqikela; ngokuba wabatshabalalisa ukumkani wakwa-aram, wabenza baba njengothuli lokunyathelwa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et erunt reges nutricii tui et reginae nutrices tuae vultu in terra dimisso adorabunt te et pulverem pedum tuorum lingent et scies quia ego dominus super quo non confundentur qui expectant eu

Xhosa

ookumkani baya kuba ngabondli bakho, namakhosikazi abo abe ngabanyisi bakho. baya kuqubuda kuwe, bese ubuso emhlabeni, bakhothe uthuli lweenyawo zakho; wazi ke ukuba ndinguyehova, obathembi bakhe bangayi kudana.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et miserunt pulverem super capita sua et clamaverunt flentes et lugentes dicentes vae vae civitas magna in qua divites facti sunt omnes qui habent naves in mari de pretiis eius quoniam una hora desolata es

Xhosa

bagalela uthuli entloko, bamana bedanduluka, belila, besenza isijwili, besithi, yeha, yeha, mzimkhulu, apho baba nobutyebi khona bonke aba baneenqanawa elwandle, ngeento ezinqabileyo zawo! ngokuba ngalixa linye uphanzisiwe.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et praecepit rex helciae pontifici et sacerdotibus secundi ordinis et ianitoribus ut proicerent de templo domini omnia vasa quae facta fuerant baal et in luco et universae militiae caeli et conbusit ea foris hierusalem in convalle cedron et tulit pulverem eorum in bethe

Xhosa

ukumkani wamwisela umthetho uhilekiya, umbingeleli omkhulu, nababingeleli bolwesibini udidi, nabagcini-mnyango, wokuba bazikhuphe ebhotweni likayehova zonke iimpahla ezaye zenzelwe ubhahali, noashera, nomkhosi wonke wezulu. wazitshisela ngaphandle kweyerusalem emaphandleni asekidron, uthuthu lwazo walusa ebheteli.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,724,983,974 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam