Şunu aradınız:: benedicens (Latince - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Czech

Bilgi

Latin

benedicens

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Çekçe

Bilgi

Latince

dicens nisi benedicens benedicam te et multiplicans multiplicabo t

Çekçe

Řka: jistě požehnám velmi tobě, a velice rozmnožím tebe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

apertum est autem ilico os eius et lingua eius et loquebatur benedicens deu

Çekçe

a ihned otevřela se ústa jeho a jazyk jeho, i mluvil, velebě boha.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et non cognovit eum quia pilosae manus similitudinem maioris expresserant benedicens ergo ill

Çekçe

a nepoznal ho; nebo byly ruce jeho, jako ruce ezau bratra jeho, chlupaté. i požehnal mu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

post haec introduxit ioseph patrem suum ad regem et statuit eum coram eo qui benedicens ill

Çekçe

uvedl také jozef jákoba otce svého, a postavil ho před faraonem; a pozdravil jákob faraona.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et manducantibus illis accepit iesus panem et benedicens fregit et dedit eis et ait sumite hoc est corpus meu

Çekçe

a když oni jedli, vzav ježíš chléb, a dobrořečiv, lámal a dával jim, řka: vezměte, jezte, to jest tělo mé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

accessit et osculatus est eum statimque ut sensit vestimentorum illius flagrantiam benedicens ait ecce odor filii mei sicut odor agri cui benedixit dominu

Çekçe

i přistoupil a políbil ho. a jakž ucítil izák vůni roucha jeho, požehnal mu, řka: pohleď, vůně syna mého jest jako vůně pole, jemuž požehnal hospodin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

pronusque adoravi dominum benedicens domino deo domini mei abraham qui perduxisset me recto itinere ut sumerem filiam fratris domini mei filio eiu

Çekçe

a skloniv hlavu, poklonu jsem učinil hospodinu, a dobrořečil jsem hospodina, boha pána mého abrahama, kterýž vedl mne po cestě přímé, abych dceru bratra pána svého vzal synu jeho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

invocavit vero iabes deum israhel dicens si benedicens benedixeris mihi et dilataveris terminos meos et fuerit manus tua mecum et feceris me a malitia non opprimi et praestitit deus quae precatus es

Çekçe

kterýžto jábez vzýval boha izraelského, řka: jestliže štědře požehnáš mi, a rozšíříš meze mé, a bude ruka tvá se mnou, a vysvobodíš mne od zlého, abych bolesti netrpěl. i učinil bůh, začež žádal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,771,008,573 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam