İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
psalmum dicite nomini eius date gloriam laudi eiu
na tobě přestávati sluší, ó bože, tebe na sionu chváliti, a tu tobě slib vyplňovati.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicite mihi qui sub lege vultis esse legem non legisti
povězte mi, kteříž pod zákonem chcete býti, nepozorujete-liž zákona?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicite iusto quoniam bene quoniam fructum adinventionum suarum comede
rcete spravedlivému: dobře bude; nebo ovoce skutků svých jísti bude.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicite fratribus vestris populus meus et sorori vestrae misericordiam consecut
rcete bratřím vašim: Ó lide můj, a sestrám vašim: Ó milosrdenství došlá.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dicite archippo vide ministerium quod accepisti in domino ut illud implea
a rcete archippovi: viz, abys služebnost, kterouž jsi přijal od pána, vyplnil.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et respondens rex israhel ait dicite ei ne glorietur accinctus aeque ut discinctu
zase odpověděl král izraelský a řekl: povězte, ať se nechlubí ten, kterýž se strojí do zbroje, jako ten, kterýž svláčí zbroj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicite filiis israhel haec sunt animalia quae comedere debetis de cunctis animantibus terra
mluvte k synům izraelským, řkouce: tito jsou živočichové, kteréž jísti budete ze všech hovad, kteráž jsou na zemi:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quod dico vobis in tenebris dicite in lumine et quod in aure auditis praedicate super tect
což vám pravím ve tmách, pravte na světle, a co v uši slyšíte, hlásejte na domích.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicite deo quam terribilia sunt opera tua domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tu
tu k tobě modlitbu vyslýchajícímu všeliké tělo přicházeti bude.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed ite et dicite discipulis eius et petro quia praecedit vos in galilaeam ibi eum videbitis sicut dixit vobi
ale jděte, povězte učedlníkům jeho i petrovi, žeť vás předejde do galilee. tam jej uzříte, jakož jest pověděl vám.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sic et vos cum feceritis omnia quae praecepta sunt vobis dicite servi inutiles sumus quod debuimus facere fecimu
tak i vy, když učiníte všecko, což vám přikázáno, rcete: služebníci neužiteční jsme. což jsme povinni byli učiniti, učinili jsme.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
consolamini eum omnes qui estis in circuitu eius et universi qui scitis nomen eius dicite quomodo confracta est virga fortis baculus gloriosu
litujte ho všickni okolní jeho, a všickni, kteříž víte o jménu jeho, rcete: jak polámána jest hůl nejpevnější, prut nejozdobnější?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cantate deo psalmum dicite nomini eius iter facite ei qui ascendit super occasum dominus nomen illi et exultate in conspectu eius turbabuntur a facie eiu
veseliti se a prozpěvovati budou národové; nebo ty souditi budeš lidi v pravosti, a národy spravovati budeš na zemi. sélah.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egredimini de babylone fugite a chaldeis in voce exultationis adnuntiate auditum facite hoc efferte illud usque ad extrema terrae dicite redemit dominus servum suum iaco
vyjděte z babylona, utecte od kaldejských, hlasem zvučným zvěstujte, ohlašujte to, rozneste to až do končin země. rcete: vykoupil hospodin služebníka svého jákoba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auditum facite in aedibus azoti et in aedibus terrae aegypti et dicite congregamini super montes samariae et videte insanias multas in medio eius et calumniam patientes in penetrabilibus eiu
rozhlaste po palácích v azotu, a po palácích v zemi egyptské, a rcete: sbeřte se na hory samaří, a vizte znepokojení veliká u prostřed něho a nátisk trpící v něm,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si ergo somnium non indicaveritis mihi una est de vobis sententia quod interpretationem quoque fallacem et deceptione plenam conposueritis ut loquamini mihi donec tempus pertranseat somnium itaque dicite mihi ut sciam quod interpretationem quoque eius veram loquamin
neoznámíte-li mi toho snu, jistý jest ten úsudek o vás. nebo řeč lživou a chytrou smyslili jste sobě, abyste mluvili přede mnou, ažby se čas proměnil. a protož sen mi povězte, a zvím, budete-li mi moci i výklad jeho oznámiti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib
opět řekl saul: rozejděte se mezi lid a rcete jim: přiveďte ke mně jeden každý vola svého a jeden každý dobytče své, a bíte tuto a jezte, i nebudete hřešiti proti hospodinu, jedouce se krví. přivedli tedy všecken lid jeden každý vola svého rukou svou té noci a zabíjeli tu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: