Şunu aradınız:: fueruntque (Latince - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Czech

Bilgi

Latin

fueruntque

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Çekçe

Bilgi

Latince

fueruntque filii bale addaor et gera et abiu

Çekçe

béla pak měl syny: addara, geru, abiuda,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fueruntque civitates eius hiericho et bethagla et vallis casi

Çekçe

a byla města tato pokolení synů beniaminových po čeledech jejich: jericho, betogla a údolí kasis;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fueruntque filii eliphaz theman omar sephu et gatham et cene

Çekçe

synové pak elifazovi byli: teman, omar, sefo, a gatam a kenaz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iacob quoque abiit itinere quo coeperat fueruntque ei obviam angeli de

Çekçe

jákob pak odšel cestou svou, a potkali se s ním andělé boží.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fueruntque ibi apud david tribus diebus comedentes et bibentes praeparaverunt enim eis fratres su

Çekçe

i byli tu s davidem tři dni, jedouce a pijíce, nebo jim byli připravili bratří jejich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fueruntque ei uxores quasi reginae septingentae et concubinae trecentae et averterunt mulieres cor eiu

Çekçe

tak že měl žen královen sedm set a ženin tři sta. i odvrátily ženy jeho srdce jeho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et recensuit eos in bezec fueruntque filiorum israhel trecenta milia virorum autem iuda triginta mili

Çekçe

i sečtl je v bezeku; a bylo synů izraelských třikrát sto tisíc, a mužů juda třidceti tisíců.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et his qui erant ex cognatione filiorum caath fueruntque civitates in terminis eorum de tribu ephrai

Çekçe

a kteříž byli z čeledi synů kahat, (byla pak města a hranice jejich v pokolení efraimovu),

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fueruntque omnes filiorum israhel per domos et familias suas a vicesimo anno et supra qui poterant ad bella proceder

Çekçe

i bylo všech sečtených synů izraelských po domích otců jejich, od dvadcítiletých a výše, všech, kteříž mohli vycházeti k boji v izraeli,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et habuit duas uxores nomen uni anna et nomen secundae fenenna fueruntque fenennae filii annae autem non erant liber

Çekçe

a ten měl dvě ženy, jméno jedné anna, a jméno druhé penenna. měla pak penenna děti, ale anna neměla dětí.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

locutusque est moses ad filios israhel et dederunt ei omnes principes virgas per singulas tribus fueruntque virgae duodecim absque virga aaro

Çekçe

ty věci když mluvil mojžíš k synům izraelským, dali jemu všecka jejich knížata pruty své, jedno každé kníže prut z domu otce svého, totiž prutů dvanácte, prut pak aronův byl též mezi pruty jejich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fueruntque in ea acetabulum argenteum pondo centum triginta siclorum fiala argentea habens septuaginta siclos iuxta pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Çekçe

dar pak jeho byl misa stříbrná jedna, sto třidceti lotů ztíží; též báně jedna stříbrná, sedmdesáti lotů ztíží, jakž jest lot svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,796,363 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam