İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
oculus fui caeco et pes claud
místo očí býval jsem slepému, a místo noh kulhavému.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ego ecclesiastes fui rex israhel in hierusale
já kazatel byl jsem králem nad izraelem v jeruzalémě,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unde rex agrippa non fui incredulus caelestis visioni
a protož, ó králi agrippo, nebyl jsem nevěřící nebeskému vidění.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et fui flagellatus tota die et castigatio mea in matutin
od lsti a násilí vysvobodí duši jejich; neboť jest drahá krev jejich před očima jeho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
populus meus quid feci tibi et quid molestus fui tibi responde mih
lide můj, cožť jsem učinil? a čím jsem tě obtěžoval? vydej svědectví proti mně.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ego in infirmitate et timore et tremore multo fui apud vo
a byl jsem já u vás v mdlobě, a v bázni, i v strachu mnohém.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
memor fui operum domini quia memor ero ab initio mirabilium tuoru
by čiňte a plňte hospodinu bohu vašemu; kteřížkoli jste vůkol něho, přinášejte dary přehroznému. [ (psalms 76:13) onť odjímá ducha knížatům, a k hrůze jest králům zemským. ]
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quando sedit in solio regni sui susa civitas regni eius exordium fui
Že toho času, když seděl král asverus na stolici království svého, jenž byla v susan, městě královském,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accidit quoque ut visum somnium referret fratribus quae causa maioris odii seminarium fui
měl pak jozef sen, a vypravoval jej bratřím svým; pročež v větší nenávisti ho měli.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden
a hned byl jsem u vytržení ducha, a aj, trůn postaven byl na nebi, a na trůnu jeden seděl.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quadraginta annos propter quod infensus fui generationi huic et dixi semper errant corde ipsi autem non cognoverunt vias mea
protož hněviv jsem byl na pokolení to, a řekl jsem: tito vždycky bloudí srdcem, a nepoznávají cest mých.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium et misericordiam meam non auferam ab eo sicut abstuli ab eo qui ante te fui
já budu jemu otcem, a on mi bude synem, a milosrdenství svého neodejmu od něho, jako jsem je odjal od toho, kterýž byl před tebou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et fui tecum in omnibus ubicumque ambulasti et interfeci universos inimicos tuos a facie tua fecique tibi nomen grande iuxta nomen magnorum qui sunt in terr
a býval jsem s tebou všudy, kamž jsi koli se obracel; všecky také nepřátely tvé vyhladil jsem před tváří tvou, a učinil jsem tobě jméno veliké, jako jméno vyvýšených na zemi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
levate in excelsum oculos vestros et videte quis creavit haec qui educit in numero militiam eorum et omnes ex nomine vocat prae multitudine fortitudinis et roboris virtutisque eius neque unum reliquum fui
pozdvihněte zhůru očí svých, a vizte, kdo to stvořil? kdo vyvodí v počtu vojsko jejich, a všeho toho zejména povolává? vedlé množství síly a veliké moci ani jedno z nich nehyne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit autem iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus dominum deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fui
i řekl lidu judskému: vzdělejme ta města, a ohraďme je zdmi a věžemi, branami i závorami, dokudž země jest v moci naší. aj, že jsme hledali hospodina boha svého, hledali jsme ho, a dal nám odpočinutí odevšad. a tak stavěli a šťastně se jim zvedlo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: