İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vir et mulier in cuius cute candor apparueri
když by na kůži těla muže aneb ženy byly poškvrny, totiž poškvrny pobělavé,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
postea egressus est frater in cuius manu erat coccinum quem appellavit zar
a potom vyšel bratr jeho, kterýž měl na ruce nitku červenou. i nazváno jest jméno jeho zára.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini
v jehož ruce jest duše všelikého živočicha, a duch každého těla lidského.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vir sive mulier in cuius capite vel barba germinarit lepra videbit eos sacerdo
byla-li by pak rána na hlavě aneb na bradě muže neb ženy,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et atrium in cuius australi plaga erant tentoria de bysso retorta cubitorum centu
udělal také síň k straně polední; koltry očkovaté síně té z bílého hedbáví přesukovaného na sto loket,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dominus enim deus tuus introducet te in terram bonam terram rivorum aquarumque et fontium in cuius campis et montibus erumpunt fluviorum abyss
nebo hospodin bůh tvůj uvozuje tě do země výborné, země, v níž jsou potokové vod, studnice a propasti prýštící se po údolích i po horách,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dormivit autem abia cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate david regnavitque asa filius eius pro eo in cuius diebus quievit terra annis dece
když pak usnul abiáš s otci svými, a pochovali jej v městě davidově, kraloval aza syn jeho místo něho. za jeho dnů v pokoji byla země deset let.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixit helias thesbites de habitatoribus galaad ad ahab vivit dominus deus israhel in cuius conspectu sto si erit annis his ros et pluvia nisi iuxta oris mei verb
tedy eliáš tesbitský, obyvatel galádský, mluvil k achabovi: Živť jest hospodin bůh izraelský, před jehož oblíčejem stojím, že nebude těchto let rosy ani deště, jediné vedlé řeči mé.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
homo in cuius carne et cute ortus fuerit diversus color sive pustula aut quasi lucens quippiam id est plaga leprae adducetur ad aaron sacerdotem vel ad unum quemlibet filiorum eiu
Člověk ješto by na kůži těla jeho byla nějaká oteklina aneb prašivina, aneb poškvrna pobělavá, a bylo by na kůži těla jeho něco podobného k ráně malomocenství: tedy přiveden bude k aronovi knězi, aneb k některému z synů jeho kněží.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
respondit dominus ego inibo pactum videntibus cunctis signa faciam quae numquam sunt visa super terram nec in ullis gentibus ut cernat populus in cuius es medio opus domini terribile quod facturus su
kterýžto řekl: aj, já učiním smlouvu přede vším lidem tvým. učiním divné věci, kteréž nejsou učiněny na vší zemi a ve všech národech, a viděti bude všecken lid, (mezi nimiž jsi,) skutky hospodinovy; nebo hrozné bude to, což já učiním s tebou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: