İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ioth manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia eius quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum de quibus praeceperas ne intrarent in ecclesiam tua
sáhl rukou svou nepřítel na všecky drahé věci její; nebo musí se dívati pohanům, an chodí do svatyně její, o čemž jsi byl přikázal, aby tobě nevcházeli do shromáždění.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reversique sunt et abierunt filii ruben et filii gad et dimidia tribus manasse a filiis israhel de silo quae sita est in chanaan ut intrarent galaad terram possessionis suae quam obtinuerant iuxta imperium domini in manu mos
tedy navracujíce se, odešli synové rubenovi a synové gádovi a polovice pokolení manassesova od synů izraelských z sílo, jenž jest v zemi kananejské, aby šli do země galád, do země vládařství svého, v kteréž dědictví obdrželi, vedlé řeči hospodinovy skrze mojžíše.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum autem venisset tempus singularum per ordinem puellarum ut intrarent ad regem expletis omnibus quae ad cultum muliebrem pertinebant mensis duodecimus vertebatur ita dumtaxat ut sex menses oleo unguerentur myrtino et aliis sex quibusdam pigmentis et aromatibus uterentu
když pak přišel jistý čas jedné každé panny, aby vešla před krále asvera, když se vyplnilo při ní podlé práva žen, za dvanácte měsíců, (nebo za tolik dnů ozdobovaly se, šest měsíců olejem mirrovým, a šest měsíců věcmi vonnými a ozdobami ženskými),
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: