İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et dies erat parasceves et sabbatum inlucesceba
a byl den připravování, a sobota se začínala.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ideo convertetur populus meus hic et dies pleni invenientur in ei
králové při moři a z ostrovů pocty mu přinesou, králové Šebejští a sabejští dary obětovati budou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
melius est nomen bonum quam unguenta pretiosa et dies mortis die nativitati
lépe jest jíti do domu zámutku, nežli jíti do domu hodování, pro dokonání každého člověka, a kdož jest živ, složí to v srdci svém.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicentes quando transibit mensis et venundabimus merces et sabbatum et aperiemus frumentum ut inminuamus mensuram et augeamus siclum et subponamus stateras dolosa
Říkajíce: skoro-liž pomine novměsíce, abychom prodávali obilé, a sobota, abychom otevřeli obilnice, abychom ujímali efi, a přivětšovali váhy, a faleš provodili vážkami falešnými,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cunctis diebus terrae sementis et messis frigus et aestus aestas et hiemps nox et dies non requiescen
nýbrž dokavadž země trvati bude, setí a žeň, studeno i horko, léto a zima, den také a noc nepřestanou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno
opět řekl bůh: buďte světla na obloze nebeské, aby oddělovala den od noci, a byla na znamení a rozměření časů, dnů a let.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iamque aderant iuxta iebus et dies mutabatur in noctem dixitque puer ad dominum suum veni obsecro declinemus ad urbem iebuseorum et maneamus in e
když pak byli blízko jebus, a den se velmi nachýlil, řekl mládenec pánu svému: poď, prosím, obraťme se do města toho jebuzejského, abychom v něm přenocovali.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si quando habebitis epulum et dies festos et kalendas canetis tubis super holocaustis et pacificis victimis ut sint vobis in recordationem dei vestri ego dominus deus veste
v den také veselí vašeho, a při slavnostech svých, a při začátcích měsíců vašich troubiti budete v trouby ty k obětem svým zápalným a pokojným, i budou vám na památku před bohem vaším: já hospodin bůh váš.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prope est ut veniat tempus eius et dies eius non elongabuntur miserebitur enim dominus iacob et eliget adhuc de israhel et requiescere eos faciet super humum suam adiungetur advena ad eos et adherebit domui iaco
nebo slituje se hospodin nad jákobem, a vyvolí zase izraele, a dá jim odpočinutí v zemi jejich; a připojí se k nim cizozemec, a přídržeti se budou domu jákobova.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.