İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
auditi sunt
listened to;
Son Güncelleme: 2018-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hic sunt dracones
sins of the father '
Son Güncelleme: 2021-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et inferus et mors missi sunt in stagnum ignis haec mors secunda est stagnum igni
smrt pak a peklo uvrženi jsou do jezera ohnivého, a toť jest smrt druhá.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae in ea scripta sunt
obyčej
Son Güncelleme: 2021-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
castrametati sunt in deserto si
potom hnuvše se od moře rudého, položili se na poušti sin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanu
vrátivše se pak do domu ti, kteříž posláni byli, nalezli služebníka, kterýž nemocen byl, zdravého.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec sunt iudicia quae propones ei
tito jsou pak soudové, kteréž jim předložíš:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ubi amici, ibidem sunt et opes
when my friend, there are means
Son Güncelleme: 2018-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oculi illius puellae caerulei sunt.
oči tohoto děvčete jsou modré.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
profectique de dephca castrametati sunt in alu
a hnuvše se z dafka, položili se v halus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et inventi sunt duo milia septingenti quinquagint
a bylo jich sečtených po čeledech jejich dva tisíce, sedm set, padesáte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
his auditis baptizati sunt in nomine domini ies
kteříž pak toho uposlechli, pokřtěni jsou ve jméno pána ježíše.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno vald
a uzřevše hvězdu, zradovali se radostí velmi velikou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et adprehensa est bestia et cum illo pseudopropheta qui fecit signa coram ipso quibus seduxit eos qui acceperunt caracterem bestiae qui et adorant imaginem eius vivi missi sunt hii duo in stagnum ignis ardentis sulphur
i jata jest šelma, a s ní falešný prorok ten, kterýž činíval divy před ní, jimiž svodil ty, kteříž přijali znamení šelmy a kteříž se klaněli obrazu jejímu. i uvrženi jsou oba za živa do jezera ohnivého, hořícího sirou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dum intra se haesitaret petrus quidnam esset visio quam vidisset ecce viri qui missi erant a cornelio inquirentes domum simonis adstiterunt ad ianua
a když petr sám u sebe rozjímal, co by znamenalo vidění to, kteréž viděl, aj muži ti, kteříž posláni byli od kornelia, ptajíce se na dům Šimonův, stáli přede dveřmi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
festinabant cursores qui missi erant explere regis imperium statimque in susis pependit edictum rege et aman celebrante convivium et cunctis qui in urbe erant flentibu
tedy vyjeli poslové stěží s poručením královským, a vyhlášeno jest to v susan, městě královském. král pak a aman seděli, kvasíce, ale měšťané susan zkormouceni byli.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et in illa hora factus est terraemotus magnus et decima pars civitatis cecidit et occisi sunt in terraemotu nomina hominum septem milia et reliqui in timore sunt missi et dederunt gloriam deo cael
a v tu hodinu stalo se země třesení veliké, a desátý díl města padl, a zbito jest v tom země třesení sedm tisíců lidu, a jiní zstrašeni jsou, a vzdali slávu bohu nebeskému.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixerunt quinque viri qui prius missi fuerant ad considerandam terram lais ceteris fratribus suis nostis quod in domibus istis sit ephod et therafin et sculptile atque conflatile videte quid vobis placea
i mluvilo těch pět mužů, kteříž chodili k shlédnutí země lais, a řekli bratřím svým: víte-liž, že v domích těchto jest efod a terafim, a rytina a slitina? protož nyní vězte, co máte činiti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: