Şunu aradınız:: obtulistis mihi hunc hominem quasi (Latince - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Czech

Bilgi

Latin

obtulistis mihi hunc hominem quasi

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Çekçe

Bilgi

Latince

dixit ad illos obtulistis mihi hunc hominem quasi avertentem populum et ecce ego coram vobis interrogans nullam causam inveni in homine isto ex his in quibus eum accusati

Çekçe

Řekl k nim: dali jste mi toho člověka, jako by lid odvracel po sobě, a aj, já před vámi vyptávaje se ho, žádné viny jsem nenalezl na tom člověku ve všem tom, což vy na něj žalujete.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

numquid hostias et sacrificium obtulistis mihi in deserto quadraginta annis domus israhe

Çekçe

zdali jste mně oběti a dary obětovali na poušti za čtyřidceti let, dome izraelský?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

invenimus hunc hominem pestiferum et concitantem seditiones omnibus iudaeis in universo orbe et auctorem seditionis sectae nazarenoru

Çekçe

nalezli jsme zajisté člověka tohoto nešlechetného, a vzbuzujícího různice mezi všemi Židy po všem světě, a vůdci té sekty nazaretské;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

convertit autem deus et tradidit eos servire militiae caeli sicut scriptum est in libro prophetarum numquid victimas aut hostias obtulistis mihi annis quadraginta in deserto domus israhe

Çekçe

i odvrátil se od nich bůh, a vydal je, aby sloužili vojsku nebeskému, jakož napsáno jest v knihách prorockých: zdaliž jste mi oběti aneb dary obětovali za čtyřidceti let na poušti, dome izraelský?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui dixit ei absit non morieris neque enim faciet pater meus quicquam grande vel parvum nisi prius indicaverit mihi hunc ergo celavit me pater meus sermonem tantummodo nequaquam erit istu

Çekçe

kterýž řekl jemu: odstup to, neumřeš. aj, nečiníť otec můj ničeho ani velikého ani malého, čehož by se mi nesvěřil. jak by tedy otec můj tajil to přede mnou! neníť toho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,638,965 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam