İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
videte autem ne forte haec licentia vestra offendiculum fiat infirmibu
ale vizte, ať by snad ta vaše moc nebyla k urážce mdlým.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non maledices surdo nec coram caeco pones offendiculum sed timebis deum tuum quia ego sum dominu
hluchému nebudeš zlořečiti, a před slepým nepoložíš úrazu, ale báti se budeš boha svého, nebo já jsem hospodin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noli propter escam destruere opus dei omnia quidem munda sunt sed malum est homini qui per offendiculum manduca
nekaziž pro pokrm díla božího. všecko zajisté čisté jest, ale zlé jest člověku, kterýž jí s pohoršením.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si alii potestatis vestrae participes sunt non potius nos sed non usi sumus hac potestate sed omnia sustinemus ne quod offendiculum demus evangelio christ
kdyžť jiní práva svého k vám užívají, proč ne raději my? avšak neužívali jsme práva toho, ale všecko snášíme, abychom žádné překážky neučinili evangelium kristovu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et non erit ultra domui israhel offendiculum amaritudinis et spina dolorem inferens undique per circuitum eorum qui adversantur eis et scient quia ego dominus deu
a tak nebude více míti dům izraelský trnu urážejícího a bodláku bodoucího ze všech okolních pohrdajících jimi, a zvědí, že já jsem panovník hospodin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pro eo quod ministraverunt illis in conspectu idolorum suorum et facti sunt domui israhel in offendiculum iniquitatis idcirco levavi manum meam super eos dicit dominus deus et portaverunt iniquitatem sua
proto že přisluhovali jim před ukydanými bohy jejich, a byli domu izraelskému příčinou pádu v nepravost. pročež přisáhl jsem jim, praví panovník hospodin, že ponesou nepravost svou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requira
odvrátil-li by se pak spravedlivý od spravedlnosti své, a činil by nepravost, a já bych položil urážku před něj, a tak by umřel, ty pak bys ho nenapomenul: pro hříchť svůj umře, aniž na pamět přijde která spravedlnost jeho, kterouž činil, ale krve jeho z ruky tvé vyhledám.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iam nunc scitote quod dominus deus vester non eas deleat ante faciem vestram sed sint vobis in foveam ac laqueum et offendiculum ex latere vestro et sudes in oculis vestris donec vos auferat atque disperdat de terra hac optima quam tradidit vobi
tedy jistotně vězte, že hospodin bůh váš nebude více vyháněti všech národů těch od tváři vaší, ale budou vám osídlem a úrazem i bičem na bocích vašich, a trním v očích vašich, dokudž nezahynete z země této výborné, kterouž vám dal hospodin bůh váš.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: