İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sapientes confitentur et non abscondunt patres suo
což moudří vynesli a nezatajili, slýchavše od předků svých.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne transgrediaris terminos antiquos quos posuerunt patres tu
nepřenášej mezníku starodávního, kterýž učinili otcové tvoji.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in te speraverunt patres nostri speraverunt et liberasti eo
Života požádal od tebe, a dal jsi mu prodlení dnů na věky věků.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
patres vestri manducaverunt in deserto manna et mortui sun
otcové vaši jedli mannu na poušti, a zemřeli.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quanta audivimus et cognovimus ea et patres nostri narraverunt nobi
v den ssoužení svého pána hledal jsem, v noci ruce své rozprostíral jsem bez přestání, a nedala se potěšiti duše má.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
patres nostri peccaverunt et non sunt et nos iniquitates eorum portavimu
otcové naši hřešili, není jich, my pak trestáni po nich neseme.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et descendit iacob in aegyptum et defunctus est ipse et patres nostr
i vstoupil jákob do egypta, a tam umřel on i otcové naši.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vae vobis quia aedificatis monumenta prophetarum patres autem vestri occiderunt illo
běda vám, jenž vzděláváte hroby prorocké, kteréž otcové vaši zmordovali.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nonne ita egerunt patres vestri quando misi de cadesbarne ad explorandam terra
takť jsou učinili otcové vaši, když jsem je poslal z kádesbarne, aby prohlédli zemi tu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu
a nyní pro naději toho zaslíbení, kteréž se stalo otcům našim od boha, teď stojím, soudu jsa poddán,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non occidentur patres pro filiis nec filii pro patribus sed unusquisque pro suo peccato morietu
nebudou na hrdle trestáni otcové za syny, ani synové trestáni budou na hrdle za otce, jeden každý za svůj hřích umře.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nolo enim vos ignorare fratres quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt et omnes mare transierun
nechciť pak, abyste nevěděli, bratří, že otcové naši všickni pod oblakem byli, a všickni moře přešli,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et patres nolite ad iracundiam provocare filios vestros sed educate illos in disciplina et correptione domin
a vy otcové nepopouzejte k hněvu dítek vašich, ale vychovávejte je v cvičení a v napomínání páně.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nunc ergo quid temptatis deum inponere iugum super cervicem discipulorum quod neque patres nostri neque nos portare potuimu
protož nyní, proč pokoušíte boha, chtíce vzložiti na hrdlo učedlníků jho, kteréhož ani otcové naši, ani my nésti jsme nemohli?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en corruerunt patres nostri gladiis filii nostri et filiae nostrae et coniuges captivae ductae sunt propter hoc scelu
a aj, padli otcové naši od meče, a synové naši i dcery naše a manželky naše zajaty jsou pro tu příčinu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
an ignoratis quae ego fecerim et patres mei cunctis terrarum populis numquid praevaluerunt dii gentium omniumque terrarum liberare regionem suam de manu me
nevíte-liž, co jsem učinil já i otcové moji všechněm národům zemí? zdaliž jak mohli bohové národů a zemí vytrhnouti země své z ruky mé?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vos estis filii prophetarum et testamenti quod disposuit deus ad patres vestros dicens ad abraham et in semine tuo benedicentur omnes familiae terra
vy jste synové proroků a synové úmluvy, kterouž učinil bůh s otci našimi, řka k abrahamovi: v semeni tvém požehnány budou všecky čeledi země.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
filii colligunt ligna et patres succendunt ignem et mulieres conspergunt adipem ut faciant placentas reginae caeli et libent diis alienis et me ad iracundiam provocen
synové zbírají dříví, a otcové zaněcují oheň, ženy pak zadělávají těsto, aby pekly koláče tvoru nebeskému, a obětovali oběti mokré bohům cizím, aby mne popouzeli.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
scripsi vobis infantes quoniam cognovistis patrem scripsi vobis patres quia cognovistis eum qui ab initio scripsi vobis adulescentes quia fortes estis et verbum dei in vobis manet et vicistis malignu
píši vám, dítky, že jste poznali otce. psal jsem vám, otcové, že jste poznali toho, kterýž jest od počátku. psal jsem vám, mládenci, že silní jste, a slovo boží v vás zůstává, a že jste zvítězili nad zlým.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
patres nostri in aegypto non intellexerunt mirabilia tua non fuerunt memores multitudinis misericordiae tuae et inritaverunt ascendentes in mare * mare; rubru
onť jest hospodin bůh náš, na vší zemi soudové jeho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: