İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
induite vos arma dei ut possitis stare adversus insidias diabol
oblecte se v celé odění boží, abyste mohli státi proti útokům ďábelským.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea accipite armaturam dei ut possitis resistere in die malo et omnibus perfectis star
a protož vezměte celé odění boží, abyste mohli odolati v den zlý, a všecko vykonajíce, státi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ut possitis conprehendere cum omnibus sanctis quae sit latitudo et longitudo et sublimitas et profundu
abyste v lásce vkořeněni a založeni jsouce, mohli stihnouti se všemi svatými, kteraká by byla širokost, a dlouhost, a hlubokost, a vysokost,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
facite praecepta mea et iudicia custodite et implete ea ut habitare possitis in terra absque ullo pavor
ostříhejte ustanovení mých, a soudy mé zachovávejte a čiňte je, a bydliti budete v zemi té bezpečně.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ut custodiatis universa mandata illius quae ego hodie praecipio vobis et possitis introire et possidere terram ad quam ingredimin
protož ostříhejte všech přikázaní, kteráž já dnes přikazuji vám, abyste zmocněni byli, a vejdouce, dědičně obdrželi zemi, do kteréž vy jdete k dědičnému jí obdržení,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ut fruges habere possitis quintam partem regi dabitis quattuor reliquas permitto vobis in sementem et in cibos famulis et liberis vestri
a když se urodí, dáte pátý díl faraonovi, a čtyři díly zůstavíte sobě k semenu a ku pokrmu svému a těm, kteříž jsou v domích vašich, i ku pokrmu dítkám svým.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
certus sum autem fratres mei et ego ipse de vobis quoniam et ipsi pleni estis dilectione repleti omni scientia ita ut possitis alterutrum moner
vím zajisté, bratří moji, i já také o vás, že i vy jste plní dobroty, naplněni jsouce všelikou známostí, takže se i napomínati můžete vespolek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fratremque vestrum minimum adducite ad me ut sciam quod non sitis exploratores et istum qui tenetur in vinculis recipere possitis ac deinceps emendi quae vultis habeatis licentia
a přiveďte bratra svého mladšího ke mně, abych poznal, že nejste špehéři, ale upřímí; tehdy bratra vašeho vrátím vám, a budete moci v zemi této obchod vésti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sitque inter vos et arcam spatium cubitorum duum milium ut procul videre possitis et nosse per quam viam ingrediamini quia prius non ambulastis per eam et cavete ne adpropinquetis ad arca
(a však místo mezi vámi a mezi ní bude okolo dvou tisíc loket míry obecné, nepřibližujte se k ní), abyste viděli cestu, kterouž byste jíti měli; nebo nešli jste tou cestou prvé.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
respondebitis viri pastores sumus servi tui ab infantia nostra usque in praesens et nos et patres nostri haec autem dicetis ut habitare possitis in terra gessen quia detestantur aegyptii omnes pastores oviu
odpovíte: dobytkem se živili služebníci tvoji od mladosti své až do této chvíle, i my i otcové naši; abyste bydlili v zemi gesen; nebo v mrzkosti mají egyptští všecky pastýře stáda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: