İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at ille consurgens coepit velle proficisci et nihilominus obnixe eum socer tenuit et apud se fecit maner
když pak vstal ten muž, chtěje předce jíti, mocí jej zdržel test jeho. a tak se vrátil a zůstal tu přes noc.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ut autem visum vidit statim quaesivimus proficisci in macedoniam certi facti quia vocasset nos deus evangelizare ei
a jakž to vidění viděl, ihned jsme usilovali o to, abychom šli do macedonie, tím ujištěni jsouce, že jest nás povolal pán, abychom jim kázali evangelium.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum in hispaniam proficisci coepero spero quod praeteriens videam vos et a vobis deducar illuc si vobis primum ex parte fruitus fuer
kdyžkoli půjdu do hišpanie, přijdu k vám. mámť zajisté naději, že tudy jda, uzřím vás, a že vy mne provodíte tam, avšak až bych prve u vás poněkud pobyl.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hunc voluit paulus secum proficisci et adsumens circumcidit eum propter iudaeos qui erant in illis locis sciebant enim omnes quod pater eius gentilis esse
toho sobě oblíbil pavel, aby s ním šel. i pojav ho, obřezal jej, pro Židy, kteříž byli v těch místech; nebo věděli všickni, že otec jeho byl Řek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: