İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi
i dala chléb a krmě chutné, kteréž připravila, v ruce jákoba syna svého.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conclusit me deus apud iniquum et manibus impiorum me tradidi
pokoje jsem užíval, však potřel mne, a uchopiv mne za šíji mou, roztříštil mne, a vystavil mne sobě za cíl.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque dominus iudas ascendet ecce tradidi terram in manus eiu
jimž řekl hospodin: juda nechť táhne, aj, dal jsem tu zemi v ruku jeho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ex quibus est hymeneus et alexander quos tradidi satanae ut discant non blasphemar
z nichžto jest hymeneus a alexander, kteréž jsem vydal satanu, aby trestáni jsouce, učili se nerouhati.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et oravi ad dominum postquam tradidi librum possessionis baruch filio neri dicen
potom modlil jsem se hospodinu, když jsem dal ceduli té koupě báruchovi synu neriášovu, řka:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eadem nocte dixit dominus ad eum surge et descende in castra quia tradidi eos in manu tu
i stalo se, že noci té řekl jemu hospodin: vstana, sstup k vojsku, nebo dal jsem je v ruku tvou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea tradidi eam in manu amatorum suorum in manus filiorum assur super quorum insanivit libidine
protož dal jsem ji v ruku frejířů jejích, v ruku assyrských, jimž frejovala.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tradidi enim vobis in primis quod et accepi quoniam christus mortuus est pro peccatis nostris secundum scriptura
vydal jsem zajisté vám nejprve to, což jsem i vzal, že kristus umřel za hříchy naše podle písem,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et liberavi de manu aegyptiorum et omnium inimicorum qui adfligebant vos eiecique eos ad introitum vestrum et tradidi vobis terram eoru
a vytrhl jsem vás z rukou egyptských a z rukou všech, jenž vás ssužovali, kteréž jsem vyhnal před tváří vaší, a dal jsem vám zemi jejich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea haec dicit dominus deus quomodo lignum vitis inter ligna silvarum quod dedi igni ad devorandum sic tradidi habitatores hierusale
protož takto praví panovník hospodin: jakož jest dřevo révové mezi dřívím lesním, kteréž jsem oddal ohni k sežrání, tak jsem oddal obyvatele jeruzalémské.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reliquam autem partem galaad et omnem basan regni og tradidi mediae tribui manasse omnem regionem argob cuncta basan vocatur terra gigantu
ostatek pak galád a všecku zemi bázan, království oga, dal jsem polovici pokolení manassesova, totiž všecku krajinu argob, všecku bázan, kteráž sloula země obrů.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque dominus ad mosen ne timeas eum quia in manu tua tradidi illum et omnem populum ac terram eius faciesque illi sicut fecisti seon regi amorreorum habitatori esebo
tedy řekl hospodin mojžíšovi: neboj se ho; nebo v ruce tvé dal jsem jej, i všecken lid jeho, i zemi jeho, a učiníš jemu tak, jakož jsi učinil seonovi, králi amorejskému, kterýž bydlil v ezebon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed et ad candelabra aurea et ad lucernas eorum aurum pro mensura uniuscuiusque candelabri et lucernarum similiter et in candelabris argenteis et in lucernis eorum pro diversitate mensurae pondus argenti tradidi
totiž váhu na svícny zlaté, a lampy jejich zlaté podlé váhy jednoho každého svícnu i lamp jeho, na svícny pak stříbrné podlé váhy svícnu každého a lamp jeho, jakž potřebí bylo každému svícnu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit autem dominus ad iosue ne timeas neque formides tolle tecum omnem multitudinem pugnatorum et consurgens ascende in oppidum ahi ecce tradidi in manu tua regem eius et populum urbemque et terra
i řekl hospodin k jozue: neboj se, ani se strachuj; pojmi s sebou všecken lid bojovný, a vstana, táhni k hai. aj, dal jsem v ruku tvou krále hai a lid jeho, město i zemi jeho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quare ingressus es ad concubinam patris mei qui iratus nimis propter verba hisboseth ait numquid caput canis ego sum adversum iuda hodie qui fecerim misericordiam super domum saul patris tui et super fratres et proximos eius et non tradidi te in manu david et tu requisisti in me quod argueres pro muliere hodi
tedy rozhněvav se abner velmi pro slova izbozetova, řekl: i zdali já jsem psí hlava, kterýž jsem proti judovi dnes učinil milosrdenství s domem saule otce tvého, s bratřími jeho i příbuznými jeho, a nevydal jsem tě v ruku davidovu, a však vyhledáváš na mně dnes nepravosti té ženy.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: