İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris deu
dokudž souditi budete nespravedlivě, a osoby nešlechetných přijímati? sélah.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dominus custodit omnia ossa eorum unum ex his non conteretu
v něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propter hoc non erit tibi mittens funiculum sortis in coetu domin
protož nebudeš míti, kdožť by vztáhl provazec na los v shromáždění hospodinovu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et quidem cum esset filius didicit ex his quae passus est oboedientia
a ačkoli byl syn boží, z toho však, což strpěl, naučil se poslušenství.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quae pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo et redundabit in labiis tui
nebo to bude utěšenou věcí, jestliže je složíš v srdci svém, budou-li spolu nastrojena ve rtech tvých.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in resurrectione ergo cum resurrexerint cuius de his erit uxor septem enim habuerunt eam uxore
protož při vzkříšení, když z mrtvých vstanou, čí z těch bude manželka? neb jich sedm mělo ji za manželku.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho
i odved ho petr na stranu, počal mu přimlouvati, řka: odstup to od tebe, pane, nestaneť se tobě toho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ex his enim sunt qui penetrant domos et captivas ducunt mulierculas oneratas peccatis quae ducuntur variis desiderii
nebo z těch jsou i ti, kteříž nacházejí do domů, a jímajíce, vodí ženky obtížené hříchy, jenž vedeny bývají rozličnými žádostmi,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oportet ergo ex his viris qui nobiscum congregati sunt in omni tempore quo intravit et exivit inter nos dominus iesu
protož musíť to býti, aby jeden z těch mužů, kteříž jsou s námi bývali po všecken čas, v němž přebýval mezi námi pán ježíš,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum essem cum eis ego servabam eos in nomine tuo quos dedisti mihi custodivi et nemo ex his perivit nisi filius perditionis ut scriptura impleatu
dokudž jsem s nimi byl na světě, já jsem jich ostříhal ve jménu tvém. kteréž jsi mi dal, zachoval jsem, a žádný z nich nezahynul, než syn zatracení, aby #se písmo naplnilo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heu heu heu domine deus ecce tu fecisti caelum et terram in fortitudine tua magna et in brachio tuo extento non erit tibi difficile omne verbu
ach, panovníče hospodine, aj, ty jsi učinil nebe i zemi mocí svou velikou a ramenem svým vztaženým, nemůžeť skryta býti před tebou žádná věc.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit ad illos obtulistis mihi hunc hominem quasi avertentem populum et ecce ego coram vobis interrogans nullam causam inveni in homine isto ex his in quibus eum accusati
Řekl k nim: dali jste mi toho člověka, jako by lid odvracel po sobě, a aj, já před vámi vyptávaje se ho, žádné viny jsem nenalezl na tom člověku ve všem tom, což vy na něj žalujete.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et extra portam interiorem gazofilacia cantorum in atrio interiori quod erat in latere portae respicientis ad aquilonem et facies eorum contra viam australem una ex latere portae orientalis quae respiciebat ad viam aquiloni
potom zevnitř, při bráně vnitřní, komůrky zpěváků v síni vnitřní, kteráž byla po boku brány půlnoční, a ty byly na poledne; jedna při boku brány východní byla na půlnoci.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et vidi mortuos magnos et pusillos stantes in conspectu throni et libri aperti sunt et alius liber apertus est qui est vitae et iudicati sunt mortui ex his quae scripta erant in libris secundum opera ipsoru
i viděl jsem mrtvé, malé i veliké, stojící před obličejem božím, a knihy otevříny jsou. a jiné knihy také jsou otevříny, to jest knihy života, i souzeni jsou mrtví podle toho, jakž psáno bylo v knihách, totiž podle skutků svých.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.