Şunu aradınız:: urbs fortis (Latince - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Czech

Bilgi

Latin

urbs fortis

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Çekçe

Bilgi

Latince

aqua fortis

Çekçe

kyselina dusičná

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

urbs

Çekçe

město

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

fortis in unum

Çekçe

Son Güncelleme: 2024-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

goria fortis miles

Çekçe

sláva silného vojáka

Son Güncelleme: 2017-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

isachar asinus fortis accubans inter termino

Çekçe

izachar osel silný, ležící mezi dvěma břemeny.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quis est deus praeter dominum et quis fortis praeter deum nostru

Çekçe

nebo kdo jest bohem kromě hospodina? a kdo jest skalou kromě boha našeho?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quare conputruit fortis tuus non stetit quoniam dominus subvertit eu

Çekçe

proč poražen jest každý z nejsilnějších tvých? nemůže ostáti, proto že hospodin pudí jej.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

Çekçe

Živť jest hospodin, a požehnaná skála má; protož ať jest vyvyšován bůh, skála spasení mého,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sapiens corde est et fortis robore quis restitit ei et pacem habui

Çekçe

moudrého jest srdce a silný v moci. kdo zatvrdiv se proti němu, pokoje užil?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

surget vero rex fortis et dominabitur potestate multa et faciet quod placuerit e

Çekçe

i povstane král mocný, kterýž bude míti panství široké, a bude činiti podlé vůle své.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus non salvabit animam sua

Çekçe

i zahyne utíkání od rychlého, silný též neužive síly své, a udatný nevysvobodí života svého.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non est sanctus ut est dominus neque enim est alius extra te et non est fortis sicut deus noste

Çekçe

neníť žádný tak svatý jako hospodin; nýbrž žádného není kromě tebe, neníť žádný tak silný jako bůh náš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et suges lac gentium et mamilla regum lactaberis et scies quia ego dominus salvans te et redemptor tuus fortis iaco

Çekçe

nebo ssáti budeš mléko národů, a prsy králů ssáti budeš; i poznáš, že jsem já hospodin vysvoboditel tvůj, a vykupitel tvůj silný jákobův.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque iosue ad populum non poteritis servire domino deus enim sanctus et fortis aemulator est nec ignoscet sceleribus vestris atque peccati

Çekçe

i řekl jozue lidu: nebudete moci sloužiti hospodinu, nebo bůh svatý jest, bůh silný horlivý jest, nesnese nepravostí vašich a hříchů vašich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et egressus est ignis de virga ramorum eius qui fructum eius comedit et non fuit in ea virga fortis sceptrum dominantium planctus est et erit in planctu

Çekçe

nadto vyšed oheň z prutu ratolestí jeho, sežral ovoce jeho, tak že není na něm prutu mocného k berle panovníka. toť jest naříkání, a budeť v naříkání.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pone me ut signaculum super cor tuum ut signaculum super brachium tuum quia fortis est ut mors dilectio dura sicut inferus aemulatio lampades eius lampades ignis atque flammaru

Çekçe

položiž mne jako pečet na srdce své, jako pečetní prsten na ruku svou. nebo silné jest jako smrt milování, tvrdá jako hrob horlivost; uhlí její uhlí řeřavé, plamen nejprudší.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

misitque ioab nuntios ad david dicens dimicavi adversum rabbath et capienda est urbs aquaru

Çekçe

a poslav posly k davidovi, řekl: dobýval jsem rabba a vzal jsem město vod.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

clamoris plena urbs frequens civitas exultans interfecti tui non interfecti gladio nec mortui in bell

Çekçe

město plné hřmotu a hluku, město veselící se? zbití tvoji nejsou zbiti mečem, ani zhynuli v boji.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc ergo audite sententiam ut prohibeatis viros illos et urbs illa non aedificetur donec si forte a me iussum fueri

Çekçe

protož nyní přikažte, ať jest zastaveno mužům těm, aby to město nebylo staveno, dokudž by ode mne poručeno nebylo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

urbs esebon fuit regis seon amorrei qui pugnavit contra regem moab et tulit omnem terram quae dicionis illius fuerat usque arno

Çekçe

nebo ezebon bylo město seona krále amorejského, kterýž když bojoval proti králi moábskému prvnímu, vzal mu všecku zemi jeho z rukou jeho až do arnon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,780,918,384 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam