Şunu aradınız:: dissipabitur (Latince - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Chinese

Bilgi

Latin

dissipabitur

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Çince (Modern)

Bilgi

Latince

cum prophetia defecerit dissipabitur populus qui custodit legem beatus es

Çince (Modern)

沒 有 異 象 、 〔 或 作 默 示 〕 民 就 放 肆 . 惟 遵 守 律 法 的 、 便 為 有 福

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

inite consilium et dissipabitur loquimini verbum et non fiet quia nobiscum deu

Çince (Modern)

任 憑 你 們 同 謀 、 終 歸 無 有 . 任 憑 你 們 言 定 、 終 不 成 立 . 因 為   神 與 我 們 同 在

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dissipatione dissipabitur terra et direptione praedabitur dominus enim locutus est verbum ho

Çince (Modern)

地 必 全 然 空 虛 、 盡 都 荒 涼 . 因 為 這 話 是 耶 和 華 說 的

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in gladiis fortium deiciam multitudinem tuam inexpugnabiles gentes omnes heae et vastabunt superbiam aegypti et dissipabitur multitudo eiu

Çince (Modern)

我 必 藉 勇 士 的 刀 使 你 的 眾 民 仆 倒 、 這 勇 士 都 是 列 國 中 強 暴 的 . 他 們 必 使 埃 及 的 驕 傲 歸 於 無 有 . 埃 及 的 眾 民 必 被 滅 絕

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

excelsa quoque timebunt et formidabunt in via florebit amigdalum inpinguabitur lucusta et dissipabitur capparis quoniam ibit homo in domum aeternitatis suae et circumibunt in platea plangente

Çince (Modern)

人 怕 高 處 、 路 上 有 驚 慌 、 杏 樹 開 花 、 蚱 蜢 成 為 重 擔 、 人 所 願 的 也 都 廢 掉 、 因 為 人 歸 他 永 遠 的 家 、 弔 喪 的 在 街 上 往 來

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et disperdam quadrigam ex ephraim et equum de hierusalem et dissipabitur arcus belli et loquetur pacem gentibus et potestas eius a mari usque ad mare et a fluminibus usque ad fines terra

Çince (Modern)

我 必 除 滅 以 法 蓮 的 戰 車 、 和 耶 路 撒 冷 的 戰 馬 . 爭 戰 的 弓 也 必 除 滅 . 他 必 向 列 國 講 和 平 . 他 的 權 柄 必 從 這 海 管 到 那 海 、 從 大 河 管 到 地 極

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

a me constitutum est decretum ut in universo imperio et regno meo tremescant et paveant deum danihelis ipse est enim deus vivens et aeternus in saecula et regnum eius non dissipabitur et potestas eius usque in aeternu

Çince (Modern)

現 在 我 降 旨 曉 諭 我 所 統 轄 的 全 國 人 民 、 要 在 但 以 理 的   神 面 前 、 戰 兢 恐 懼 、 因 為 他 是 永 遠 長 存 的 活   神 、 他 的 國 永 不 敗 壞 、 他 的 權 柄 永 存 無 極

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,171,361 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam