Şunu aradınız:: iudici (Latince - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Chinese

Bilgi

Latin

iudici

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Çince (Modern)

Bilgi

Latince

in viis iustitiae ambulo in medio semitarum iudici

Çince (Modern)

我 在 公 義 的 道 上 走 、 在 公 平 的 路 中 行

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

munera de sinu impius accipit ut pervertat semitas iudici

Çince (Modern)

惡 人 暗 中 受 賄 賂 、 為 要 顛 倒 判 斷

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudici

Çince (Modern)

窮 人 耕 種 多 得 糧 食 、 但 因 不 義 有 消 滅 的

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudici

Çince (Modern)

他 賜 糧 食 給 敬 畏 他 的 人 . 他 必 永 遠 記 念 他 的 約

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

Çince (Modern)

瞻 徇 惡 人 的 情 面 、 偏 斷 義 人 的 案 件 、 都 為 不 善

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adprehendent eum et ducent ad seniores civitatis illius et ad portam iudici

Çince (Modern)

父 母 就 要 抓 住 他 、 將 他 帶 到 本 地 的 城 門 、 本 城 的 長 老 那 裡

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici

Çince (Modern)

你 們 聽 見 有 吩 咐 古 人 的 話 、 說 、 『 不 可 殺 人 、 』 又 說 、 『 凡 殺 人 的 、 難 免 受 審 判 。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et procedent qui bona fecerunt in resurrectionem vitae qui vero mala egerunt in resurrectionem iudici

Çince (Modern)

行 善 的 復 活 得 生 、 作 惡 的 復 活 定 罪

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et eiciam vos de medio eius daboque vos in manu hostium et faciam in vobis iudici

Çince (Modern)

我 必 從 這 城 中 帶 出 你 們 去 、 交 在 外 邦 人 的 手 中 、 且 要 在 你 們 中 間 施 行 審 判

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mementote legis mosi servi mei quam mandavi ei in choreb ad omnem israhel praecepta et iudici

Çince (Modern)

你 們 當 記 念 我 僕 人 摩 西 的 律 法 、 就 是 我 在 何 烈 山 為 以 色 列 眾 人 所 吩 咐 他 的 律 例 典 章

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

deus iudicium tuum regi da et iustitiam tuam filio regis iudicare populum tuum in iustitia et pauperes tuos in iudici

Çince (Modern)

求 你 憑 你 的 公 義 搭 救 我 、 救 拔 我 、 側 耳 聽 我 、 拯 救 我

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

Çince (Modern)

迦 勒 底 人 就 拿 住 王 、 帶 他 到 哈 馬 地 的 利 比 拉 巴 比 倫 王 那 裡 . 巴 比 倫 王 便 審 判 他

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iudices et magistros constitues in omnibus portis tuis quas dominus deus tuus dederit tibi per singulas tribus tuas ut iudicent populum iusto iudici

Çince (Modern)

你 要 在 耶 和 華 你   神 所 賜 的 各 城 裡 、 按 著 各 支 派 、 設 立 審 判 官 、 和 官 長 。 他 們 必 按 公 義 的 審 判 、 判 斷 百 姓

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo ne forte tradat te adversarius iudici et iudex tradat te ministro et in carcerem mittari

Çince (Modern)

你 同 告 你 的 對 頭 還 在 路 上 、 就 趕 緊 與 他 和 息 . 恐 怕 他 把 你 送 給 審 判 官 、 審 判 官 交 付 衙 役 、 你 就 下 在 監 裡 了

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et certe cum permodicus venisset numerus syrorum tradidit dominus manibus eorum infinitam multitudinem eo quod reliquissent dominum deum patrum suorum in ioas quoque ignominiosa exercuere iudici

Çince (Modern)

亞 蘭 的 軍 兵 、 雖 來 了 一 小 隊 、 耶 和 華 卻 將 大 隊 的 軍 兵 交 在 他 們 手 裡 、 是 因 猶 大 人 離 棄 耶 和 華 他 們 列 祖 的   神 . 所 以 藉 亞 蘭 人 懲 罰 約 阿 施

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

laborare fecistis dominum in sermonibus vestris et dixistis in quo eum fecimus laborare in eo cum diceretis omnis qui facit malum bonus est in conspectu domini et tales ei placent aut certe ubi est deus iudici

Çince (Modern)

你 們 用 言 語 煩 瑣 耶 和 華 . 你 們 還 說 、 我 們 在 何 事 上 煩 瑣 他 呢 . 因 為 你 們 說 、 凡 行 惡 的 、 耶 和 華 眼 看 為 善 、 並 且 他 喜 悅 他 們 . 或 說 、 公 義 的   神 在 那 裡 呢

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,659,367 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam