İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ab omni malo
from all evil
Son Güncelleme: 2020-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nihil est ab omni
nothing is all
Son Güncelleme: 2021-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ab omni specie mala abstinete vo
abstain from all appearance of evil.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus, libera me ab omni malo amen
français
Son Güncelleme: 2024-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nihil est ab omni parte beatum
nothing is good for every part
Son Güncelleme: 2016-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et benedixit diei septimo et sanctificavit illum quia in ipso cessaverat ab omni opere suo quod creavit deus ut facere
and god blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which god created and made.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quando egressus fueris adversus hostes tuos in pugnam custodies te ab omni re mal
when the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
loquere filiis israhel ut tollant mihi primitias ab omni homine qui offert ultroneus accipietis ea
speak unto the children of israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
attende tibi, fili mihi ab omni fornicatione et preter uxorem tuam nunquam patiaris crimen scire
take heed to yourself, my son, to know that you will never suffer a crime from any whoredom, except your wife
Son Güncelleme: 2021-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si confiteamur peccata nostra fidelis est et iustus ut remittat nobis peccata et emundet nos ab omni iniquitat
if we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et separatum est semen filiorum israhel ab omni filio alienigena et steterunt et confitebantur peccata sua et iniquitates patrum suoru
and the seed of israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
praecipitabit mortem in sempiternum et auferet dominus deus lacrimam ab omni facie et obprobrium populi sui auferet de universa terra quia dominus locutus es
he will swallow up death in victory; and the lord god will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the lord hath spoken it.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
denuntiamus autem vobis fratres in nomine domini nostri iesu christi ut subtrahatis vos ab omni fratre ambulante inordinate et non secundum traditionem quam acceperunt a nobi
now we command you, brethren, in the name of our lord jesus christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domine, protege nos ab omni malo, purificet immundum, salvum fac inenem justum, et protege omne justum, amen
domine, protege nos ab omni malo, purificet immundum, salvum fac inenem justum, et protege omne justum, amen
Son Güncelleme: 2023-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui venerunt ad helciam sacerdotem magnum acceptamque ab eo pecuniam quae inlata fuerat in domum domini et quam congregaverant levitae ianitores de manasse et ephraim et universis reliquiis israhel ab omni quoque iuda et beniamin et habitatoribus hierusale
and when they came to hilkiah the high priest, they delivered the money that was brought into the house of god, which the levites that kept the doors had gathered of the hand of manasseh and ephraim, and of all the remnant of israel, and of all judah and benjamin; and they returned to jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
regna terrae, cantata deo, psallite cernunnos. regna terrae, cantata dea, psallite aradia. caeli deus, deus terrae, humiliter majestati gloriae tuae supplicamus. ut ab omni infernalium spirituum potestate, laqueo, and deceptione nequitia. omnis fallaciae, libera nos, dominates. exorcizamus you omnis immundus spiritus. omnis satanica potestas, omnis incursio, infernalis adversarii. omnis legio, omnis and congregatio secta diabolica. ab insidiis diaboli, libera nos, dominates. ut coven tuam secura tibi libertate servire facias. te rogamus, audi nos! ut inimicos sanctae circulae humiliare digneris. te rogamus, audi nos! terribilis deus sanctuario suo, cernunnos ipse truderit virtutem plebi suae, aradia ipse fortitudinem plebi suae. benedictus deus, gloria patri, benedictus dea, matri gloria!"
earth, sing to god
Son Güncelleme: 2024-01-16
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor