Şunu aradınız:: ab omni mortis impetu (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

ab omni mortis impetu

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

ab omni malo

İngilizce

from all evil

Son Güncelleme: 2020-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nihil est ab omni

İngilizce

nothing is all

Son Güncelleme: 2021-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ab omni specie mala abstinete vo

İngilizce

abstain from all appearance of evil.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nihil est ab omni parte beatum

İngilizce

nothing is good for every part

Son Güncelleme: 2016-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quando egressus fueris adversus hostes tuos in pugnam custodies te ab omni re mal

İngilizce

when the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

attende tibi, fili mihi ab omni fornicatione et preter uxorem tuam nunquam patiaris crimen scire

İngilizce

take heed to yourself, my son, to know that you will never suffer a crime from any whoredom, except your wife

Son Güncelleme: 2021-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si confiteamur peccata nostra fidelis est et iustus ut remittat nobis peccata et emundet nos ab omni iniquitat

İngilizce

if we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et separatum est semen filiorum israhel ab omni filio alienigena et steterunt et confitebantur peccata sua et iniquitates patrum suoru

İngilizce

and the seed of israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem in luce ambulemus sicut et ipse est in luce societatem habemus ad invicem et sanguis iesu filii eius mundat nos ab omni peccat

İngilizce

but if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of jesus christ his son cleanseth us from all sin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

denuntiamus autem vobis fratres in nomine domini nostri iesu christi ut subtrahatis vos ab omni fratre ambulante inordinate et non secundum traditionem quam acceperunt a nobi

İngilizce

now we command you, brethren, in the name of our lord jesus christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine, protege nos ab omni malo, purificet immundum, salvum fac inenem justum, et protege omne justum, amen

İngilizce

domine, protege nos ab omni malo, purificet immundum, salvum fac inenem justum, et protege omne justum, amen

Son Güncelleme: 2023-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui ambulat in iustitiis et loquitur veritates qui proicit avaritiam ex calumnia et excutit manus suas ab omni munere qui obturat aures suas ne audiat sanguinem et claudit oculos suos ne videat malu

İngilizce

he that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui venerunt ad helciam sacerdotem magnum acceptamque ab eo pecuniam quae inlata fuerat in domum domini et quam congregaverant levitae ianitores de manasse et ephraim et universis reliquiis israhel ab omni quoque iuda et beniamin et habitatoribus hierusale

İngilizce

and when they came to hilkiah the high priest, they delivered the money that was brought into the house of god, which the levites that kept the doors had gathered of the hand of manasseh and ephraim, and of all the remnant of israel, and of all judah and benjamin; and they returned to jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

regna terrae, cantata deo, psallite cernunnos. regna terrae, cantata dea, psallite aradia. caeli deus, deus terrae, humiliter majestati gloriae tuae supplicamus. ut ab omni infernalium spirituum potestate, laqueo, and deceptione nequitia. omnis fallaciae, libera nos, dominates. exorcizamus you omnis immundus spiritus. omnis satanica potestas, omnis incursio, infernalis adversarii. omnis legio, omnis and congregatio secta diabolica. ab insidiis diaboli, libera nos, dominates. ut coven tuam secura tibi libertate servire facias. te rogamus, audi nos! ut inimicos sanctae circulae humiliare digneris. te rogamus, audi nos! terribilis deus sanctuario suo, cernunnos ipse truderit virtutem plebi suae, aradia ipse fortitudinem plebi suae. benedictus deus, gloria patri, benedictus dea, matri gloria!"

İngilizce

earth, sing to god

Son Güncelleme: 2024-01-16
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,357,952 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam