İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
post haec omne tempus
after all this time
Son Güncelleme: 2019-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et erit post haec effundam
and it will be after this that i will pour it out
Son Güncelleme: 2022-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post haec omne tempus semper fi
post haec omne tempus
Son Güncelleme: 2023-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post haec mala carthaginienses regulum ducem
after this bad carthaginians hatch leader
Son Güncelleme: 2020-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et accidit post omnem malitiam tuam vae vae tibi ait dominus deu
and it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the lord god;)
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post haec et alia facta hercules laboribus liberates est
post h
Son Güncelleme: 2021-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post haec erat dies festus iudaeorum et ascendit iesus hierosolymi
after this there was a feast of the jews; and jesus went up to jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post haec percussit cor suum david eo quod abscidisset oram clamydis sau
and he said unto his men, the lord forbid that i should do this thing unto my master, the lord's anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scribe ergo quae vidisti et quae sunt et quae oportet fieri post haec
write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
Son Güncelleme: 2014-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post haec mala carthaginienses regulum fortissimum ducem, quem ceperant miserunt.
Son Güncelleme: 2020-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post haec amavit mulierem quae habitabat in valle sorech et vocabatur dalil
and it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of sorek, whose name was delilah.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et post haec mortuus est iosue filius nun servus domini centum decem annoru
and it came to pass after these things, that joshua the son of nun, the servant of the lord, died, being an hundred and ten years old.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
igitur post haec fecit sibi absalom currum et equites et quinquaginta viros qui praecederent eu
and it came to pass after this, that absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et gentem cui servierint iudicabo ego dixit deus et post haec exibunt et deservient mihi in loco ist
and the nation to whom they shall be in bondage will i judge, said god: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nolebat per multum tempus post haec autem dixit intra se et si deum non timeo nec hominem revereo
and he would not for a while: but afterward he said within himself, though i fear not god, nor regard man;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
factum est autem post haec percussit david philisthim et humiliavit eos et tulit david frenum tributi de manu philisthi
and after this it came to pass, that david smote the philistines, and subdued them: and david took metheg-ammah out of the hand of the philistines.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post haec audivi quasi vocem magnam turbarum multarum in caelo dicentium alleluia salus et gloria et virtus deo nostro es
and after these things i heard a great voice of much people in heaven, saying, alleluia; salvation, and glory, and honour, and power, unto the lord our god:
Son Güncelleme: 2023-08-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
et post haec holocaustum iuge tam in kalendis quam in universis sollemnitatibus domini quae erant consecratae et in omnibus in quibus ultro offerebatur munus de
and afterward offered the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the lord that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill offering unto the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post haec vidi et ecce ostium apertum in caelo et vox prima quam audivi tamquam tubae loquentis mecum dicens ascende huc et ostendam tibi quae oportet fieri post hae
after this i looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which i heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, come up hither, and i will shew thee things which must be hereafter.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et erit post haec effundam spiritum meum super omnem carnem et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae senes vestri somnia somniabunt et iuvenes vestri visiones videbun
and it shall come to pass afterward, that i will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: