Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ad fontem sacrum ire debeo?
i go to a sacred spring
Son Güncelleme: 2019-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad fontem
to spring
Son Güncelleme: 2014-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod fontem sacrum videre cupiebam
quería ver cuál es la fuente de lo sagrado
Son Güncelleme: 2014-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad fontem argument
scintilla ad fontem ambulat ur name portat.
Son Güncelleme: 2020-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a bulbus deceptus, in fontem sacrum decidi
failure
Son Güncelleme: 2021-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
videsne illas feminas quae ad fontem festinant
do you see those women who are the source hurry
Son Güncelleme: 2019-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
feminae filias iubent secum ad fontem venire
famine daughter has come with the spring
Son Güncelleme: 2021-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
feminae quae ad fontem adsunt horatiae matrem salutant
the design is pleasing to them, the chief of the explaining qoud
Son Güncelleme: 2019-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
veni ergo hodie ad fontem et dixi domine deus domini mei abraham si direxisti viam meam in qua nunc ambul
and i came this day unto the well, and said, o lord god of my master abraham, if now thou do prosper my way which i go;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a meridie autem ex parte cariathiarim egreditur terminus contra mare et pervenit usque ad fontem aquarum neptho
and the south quarter was from the end of kirjath-jearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of nephtoah:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
congregavit ergo rex israhel prophetas quadringentos circiter viros et ait ad eos ire debeo in ramoth galaad ad bellandum an quiescere qui responderunt ascende et dabit dominus in manu regi
then the king of israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, shall i go against ramoth-gilead to battle, or shall i forbear? and they said, go up; for the lord shall deliver it into the hand of the king.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
egressus ad fontem aquarum misit in eum sal et ait haec dicit dominus sanavi aquas has et non erit ultra in eis mors neque sterilita
and he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, thus saith the lord, i have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dum haec mecum tacitus volverem apparuit rebecca veniens cum hydria quam portabat in scapula descenditque ad fontem et hausit aquam et aio ad eam da mihi paululum biber
and before i had done speaking in mine heart, behold, rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew water: and i said unto her, let me drink, i pray thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fur, qui amuletum aureum viderat, ad fontem iterum festinavit. fur, ad fontem regressus, amuletum in aqua quaesivit.
ladro, che aveva visto un fascino d'oro, si affrettò verso la di nuovo bene. il ladro, tornò alla fontana, l'acqua nel charm porre la domanda.
Son Güncelleme: 2013-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
igitur hierobbaal qui est et gedeon de nocte consurgens et omnis populus cum eo venit ad fontem qui vocatur arad erant autem castra madian in valle ad septentrionalem plagam collis excels
then jerubbaal, who is gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of harod: so that the host of the midianites were on the north side of them, by the hill of moreh, in the valley.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et tendens usque ad terminos debera de valle achor contra aquilonem respiciens galgala quae est ex adverso ascensionis adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons solis et erunt exitus eius ad fontem roge
and the border went up toward debir from the valley of achor, and so northward, looking toward gilgal, that is before the going up to adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of en-shemesh, and the goings out thereof were at en-rogel:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
christina: salve, maria! quómodo nunc vales? (how are you now?) quomodo manus tua valet? maria: lam manus mea bene valet. quomodo vos valetis, helena et christina? christina: ego bene valeo. helena: ego autem male (badly) valeò. christina et maria: cür? helena: hodie (today) ad medicum dentarium ire debeo. medicum dentarium timeò. maria: omnès ad medium dentarium bis in annö ire debémus. nam dentés mundari debent. noli timère! helena: sed dens meus dolet. propter eam causam medicum dent
christina: hello, mary! how are you now? (how are you now?) how is your hand? maria: well, my hand is good. how are you, helen and christina? christina: i'm fine. helena: but i was badly ill. christina and mary: why? helen: i have to go to the dentist today. i was afraid of the dentist. maria: we had to go to the middle dentist twice a year. for the teeth must be cleaned. do not be afraid! helena: but my tooth hurts. for that reason they give a doctor
Son Güncelleme: 2022-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: