İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
deus ad omnem
omnia pro deo, deus ad omnem
Son Güncelleme: 2021-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ad omnem multitudinem filiorum israhel locuti sunt terram quam circuivimus valde bona es
and they spake unto all the company of the children of israel, saying, the land, which we passed through to search it, is an exceeding good land.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait moses ad omnem catervam filiorum israhel iste est sermo quem praecepit dominus dicen
and moses spake unto all the congregation of the children of israel, saying, this is the thing which the lord commanded, saying,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
locutus est ergo moses ad aaron et filios eius et ad omnem israhel cuncta quae sibi fuerant imperat
and moses told it unto aaron, and to his sons, and unto all the children of israel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
conlaudantes deum et habentes gratiam ad omnem plebem dominus autem augebat qui salvi fierent cotidie in id ipsu
praising god, and having favour with all the people. and the lord added to the church daily such as should be saved.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
loquere ad omnem coetum filiorum israhel et dices ad eos sancti estote quia ego sanctus sum dominus deus veste
speak unto all the congregation of the children of israel, and say unto them, ye shall be holy: for i the lord your god am holy.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et veniet praedo ad omnem urbem et urbs nulla salvabitur et peribit vallis et dissipabuntur campestria quoniam dixit dominu
and the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the lord hath spoken.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
locutusque ad core et ad omnem multitudinem mane inquit notum faciet dominus qui ad se pertineant et sanctos adplicabit sibi et quos elegerit adpropinquabunt e
and he spake unto korah and unto all his company, saying, even to morrow the lord will shew who are his, and who is holy; and will cause him to come near unto him: even him whom he hath chosen will he cause to come near unto him.
Son Güncelleme: 2023-09-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
abiit autem abimelech filius hierobbaal in sychem ad fratres matris suae et locutus est ad eos et ad omnem cognationem domus patris matris suae dicen
and abimelech the son of jerubbaal went to shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed abdicamus occulta dedecoris non ambulantes in astutia neque adulterantes verbum dei sed in manifestatione veritatis commendantes nosmet ipsos ad omnem conscientiam hominum coram de
but have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of god deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae postquam gesta sunt misit sennacherib rex assyriorum servos suos hierusalem ipse enim cum universo exercitu obsidebat lachis ad ezechiam regem iuda et ad omnem populum qui erat in urbe dicen
after this did sennacherib king of assyria send his servants to jerusalem, (but he himself laid siege against lachish, and all his power with him,) unto hezekiah king of judah, and unto all judah that were at jerusalem, saying,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec verba locutus est dominus ad omnem multitudinem vestram in monte de medio ignis et nubis et caliginis voce magna nihil addens amplius et scripsit ea in duabus tabulis lapideis quas tradidit mih
these words the lord spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. and he wrote them in two tables of stone, and delivered them unto me.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
michas de morasthim fuit propheta in diebus ezechiae regis iudae et ait ad omnem populum iudae dicens haec dicit dominus exercituum sion quasi ager arabitur et hierusalem in acervum lapidum erit et mons domus in excelsa silvaru
micah the morasthite prophesied in the days of hezekiah king of judah, and spake to all the people of judah, saying, thus saith the lord of hosts; zion shall be plowed like a field, and jerusalem shall become heaps, and the mountains of the house as the high places of a forest.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait ad omnem coetum israhel si placet vobis et a domino deo nostro egreditur sermo quem loquor mittamus ad fratres nostros reliquos in universas regiones israhel et ad sacerdotes et levitas qui habitant in suburbanis urbium ut congregentur ad no
and david said unto all the congregation of israel, if it seem good unto you, and that it be of the lord our god, let us send abroad unto our brethren every where, that are left in all the land of israel, and with them also to the priests and levites which are in their cities and suburbs, that they may gather themselves unto us:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: