Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ante faciem domini
dolphin riders
Son Güncelleme: 2021-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
samuhel autem ministrabat ante faciem domini puer accinctus ephod line
but samuel ministered before the lord, being a child, girded with a linen ephod.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fiant tamquam pulvis ante faciem venti et angelus domini coartans eo
they looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam
behold, i send my angel
Son Güncelleme: 2023-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ante faciem eius ibit mors et egredietur diabolus ante pedes eiu
before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mittit cristallum suum sicut buccellas ante faciem frigoris eius quis sustinebi
he casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
Son Güncelleme: 2023-10-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
dixi nunc descendent philisthim ad me in galgala et faciem domini non placavi necessitate conpulsus obtuli holocaustu
therefore said i, the philistines will come down now upon me to gilgal, and i have not made supplication unto the lord: i forced myself therefore, and offered a burnt offering.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erunt sicut paleae ante faciem venti et sicut favilla quam turbo dispergi
they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quando sederis ut comedas cum principe diligenter adtende quae posita sunt ante faciem tua
when thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hic est de quo scriptum est ecce mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante t
this is he, of whom it is written, behold, i send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sicut scriptum est in esaia propheta ecce mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tua
as it is written in the prophets, behold, i send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hic enim est de quo scriptum est ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante t
for this is he, of whom it is written, behold, i send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sitivit anima mea ad deum *fortem; vivum quando veniam et parebo ante faciem de
the lord will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et mensus est atrium longitudine centum cubitorum et latitudine centum cubitorum per quadrum et altare ante faciem templ
so he measured the court, an hundred cubits long, and an hundred cubits broad, foursquare; and the altar that was before the house.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quando disperderit dominus deus tuus ante faciem tuam gentes ad quas ingredieris possidendas et possederis eas atque habitaveris in terra earu
when the lord thy god shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cum audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc inibis proelium quia tunc egredietur dominus ante faciem tuam ut percutiat castra philisthi
and let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the lord go out before thee, to smite the host of the philistines.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait rex ad virum dei deprecare faciem domini dei tui et ora pro me ut restituatur manus mea mihi oravit vir dei faciem domini et reversa est manus regis ad eum et facta est sicut prius fuera
and the king answered and said unto the man of god, intreat now the face of the lord thy god, and pray for me, that my hand may be restored me again. and the man of god besought the lord, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et respondit aggeus et dixit sic populus iste et sic gens ista ante faciem meam dicit dominus et sic omne opus manuum eorum et omnia quae obtulerint ibi contaminata erun
and now, i pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the lord:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scies ergo hodie quod dominus deus tuus ipse transibit ante te ignis devorans atque consumens qui conterat eos et deleat atque disperdat ante faciem tuam velociter sicut locutus est tib
understand therefore this day, that the lord thy god is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the lord hath said unto thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce ego mittam angelum meum et praeparabit viam ante faciem meam et statim veniet ad templum suum dominator quem vos quaeritis et angelus testamenti quem vos vultis ecce venit dicit dominus exercituu
behold, i will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the lord, whom ye seek, shall suddenly come to this temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the lord of hosts.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: