İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
apud me
with me
Son Güncelleme: 2019-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia ibi me es
because you were there for me
Son Güncelleme: 2022-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apud me crescebas,
however,
Son Güncelleme: 2020-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mane apud me dominus
stay with me lord
Son Güncelleme: 2017-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vetiti amor, et vita apud me usque in aeternum
love and life forever strong on
Son Güncelleme: 2020-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
plus apud me vera ratio valebit quam vulgi opinio
essere in grado di avere più influenza su di me che il parere della vera natura di
Son Güncelleme: 2015-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non creditis quia ego in patre et pater in me es
believe me dog
Son Güncelleme: 2014-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nonne haec condita sunt apud me et signata in thesauris mei
is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
statui autem hoc ipse apud me ne iterum in tristitia venirem ad vo
but i determined this with myself, that i would not come again to you in heaviness.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in die mandavit dominus misericordiam suam et nocte canticum eius apud me oratio deo vitae mea
yea, mine own familiar friend, in whom i trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum hoc ergo voluissem numquid levitate usus sum aut quae cogito secundum carnem cogito ut sit apud me est et no
when i therefore was thus minded, did i use lightness? or the things that i purpose, do i purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait illi iesus amen dico tibi quia tu hodie in nocte hac priusquam bis gallus vocem dederit ter me es negaturu
and jesus saith unto him, verily i say unto thee, that this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui ait nobis sic probabo quod pacifici sitis fratrem vestrum unum dimittite apud me et cibaria domibus vestris necessaria sumite et abit
and the man, the lord of the country, said unto us, hereby shall i know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mane inquit apud me et esto mihi parens ac sacerdos daboque tibi per annos singulos decem argenteos ac vestem duplicem et quae ad victum necessaria sun
and micah said unto him, dwell with me, and be unto me a father and a priest, and i will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. so the levite went in.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omne vas quod fictum est contra te non dirigetur et omnem linguam resistentem tibi in iudicio iudicabis haec hereditas servorum domini et iustitia eorum apud me dicit dominu
no weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. this is the heritage of the servants of the lord, and their righteousness is of me, saith the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui dixit matri suae mille centum argenteos quos separaveras tibi et super quibus me audiente iuraveras ecce ego habeo et apud me sunt cui illa respondit benedictus filius meus domin
and he said unto his mother, the eleven hundred shekels of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver is with me; i took it. and his mother said, blessed be thou of the lord, my son.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han
then said the princes of the philistines, what do these hebrews here? and achish said unto the princes of the philistines, is not this david, the servant of saul the king of israel, which hath been with me these days, or these years, and i have found no fault in him since he fell unto me unto this day?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: