Şunu aradınız:: argentum et arum (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

argentum et arum

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

argentum et accipitris

İngilizce

silver hawk

Son Güncelleme: 2016-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

argentum et aurum comparenda sunt

İngilizce

Son Güncelleme: 2024-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gentium argentum et aurum, opera mannum hominun

İngilizce

gentium

Son Güncelleme: 2015-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

meum est argentum et meum est aurum dicit dominus exercituu

İngilizce

the glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the lord of hosts: and in this place will i give peace, saith the lord of hosts.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aurum et argentum et aes et ferrum et stagnum et plumbu

İngilizce

only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut igne probatur argentum et aurum camino ita corda probat dominu

İngilizce

the fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the lord trieth the hearts.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon

İngilizce

a good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et intulit ea quae sanctificaverat pater suus et voverat in domum domini argentum et aurum et vas

İngilizce

and he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the lord, silver, and gold, and vessels.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vidistis abominationes et sordes id est idola eorum lignum et lapidem argentum et aurum quae coleban

İngilizce

and ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:)

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ea quae voverat pater suus et ipse intulit in domum domini argentum et aurum vasorumque diversam supellectile

İngilizce

and he brought into the house of god the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ut feras argentum et aurum quod rex et consiliatores eius sponte obtulerunt deo israhel cuius in hierusalem tabernaculum es

İngilizce

and to carry the silver and gold, which the king and his counsellers have freely offered unto the god of israel, whose habitation is in jerusalem,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

praebuitque rex argentum et aurum in hierusalem quasi lapides et cedros quasi sycomoros quae nascuntur in campestribus multitudine magn

İngilizce

and the king made silver and gold at jerusalem as plenteous as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the vale for abundance.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et iudas pugnabit adversus hierusalem et congregabuntur divitiae omnium gentium in circuitu aurum et argentum et vestes multae sati

İngilizce

and judah also shall fight at jerusalem; and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together, gold, and silver, and apparel, in great abundance.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dominus benedixit domino meo valde magnificatusque est et dedit ei oves et boves argentum et aurum servos et ancillas camelos et asino

İngilizce

and the lord hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro aere adferam aurum et pro ferro adferam argentum et pro lignis aes et pro lapidibus ferrum et ponam visitationem tuam pacem et praepositos tuos iustitia

İngilizce

for brass i will bring gold, and for iron i will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: i will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et sedebit conflans et emundans argentum et purgabit filios levi et colabit eos quasi aurum et quasi argentum et erunt domino offerentes sacrificia in iustiti

İngilizce

and he shall sit as a refiner and purifer of silver: and he shall purify the sons of levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the lord an offering in righteousness.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

foedus inter me et te est pater quoque meus et pater tuus habuere concordiam quam ob rem misi tibi argentum et aurum ut rupto foedere quod habes cum baasa rege israhel facias eum a me receder

İngilizce

there is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, i have sent thee silver and gold; go, break thy league with baasha king of israel, that he may depart from me.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

secundum quod vidisti quod de monte abscisus est lapis sine manibus et comminuit testam et ferrum et aes et argentum et aurum deus magnus ostendit regi quae futura sunt postea et verum est somnium et fidelis interpretatio eiu

İngilizce

forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great god hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tollens itaque asa omne argentum et aurum quod remanserat in thesauris domus domini et in thesauris domus regiae dedit illud in manu servorum suorum et misit ad benadad filium tabremmon filii ezion regem syriae qui habitabat in damasco dicen

İngilizce

then asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the lord, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king asa sent them to ben-hadad, the son of tabrimon, the son of hezion, king of syria, that dwelt at damascus, saying,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

laetatus est autem in adventum eorum ezechias et ostendit eis domum aromatum et aurum et argentum et pigmenta varia unguenta quoque et domum vasorum suorum et omnia quae habere potuerat in thesauris suis non fuit quod non monstraret eis ezechias in domo sua et in omni potestate su

İngilizce

and hezekiah hearkened unto them, and shewed them all the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that hezekiah shewed them not.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,593,139 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam