İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bonum nocte
seize the day, seize the night, seize the all things,
Son Güncelleme: 2021-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vale bonum nocte
good night my little girl
Son Güncelleme: 2020-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bonum nocte puella
good night tita
Son Güncelleme: 2020-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bonum nocte amica mea
i love you buddy
Son Güncelleme: 2020-09-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
bonum nocte dulcis somniabunt
good night, sweet dreams
Son Güncelleme: 2017-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pulvis et stellae
english
Son Güncelleme: 2023-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
meum sol
the sun is
Son Güncelleme: 2020-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
the sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sol et luna
sun
Son Güncelleme: 2020-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu autem rex te amo...bonum nocte ego autem vibebo vos?
Son Güncelleme: 2021-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
obsecuratus est sol et aer
over twenty four
Son Güncelleme: 2021-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
the earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce etiam luna non splendet et stellae non sunt mundae in conspectu eiu
behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
laudate eum, sol et luna stellaeque universae
praise him, sun and moon
Son Güncelleme: 2020-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ortus est sol et congregati sunt et in cubilibus suis conlocabuntu
bless the lord, all his works in all places of his dominion: bless the lord, o my soul.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oritur sol et occidit et ad locum suum revertitur ibique renascen
the sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et orietur vobis timentibus nomen meum sol iustitiae et sanitas in pinnis eius et egrediemini et salietis sicut vituli de arment
but unto you that fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sol et luna steterunt in habitaculo suo in luce sagittarum tuarum ibunt in splendore fulgurantis hastae tua
the sun and moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute
and he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vidi alium angelum fortem descendentem de caelo amictum nube et iris in capite eius et facies eius erat ut sol et pedes eius tamquam columna igni
and i saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: