İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vigiliis
Son Güncelleme: 2023-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vigiliis noctis
english
Son Güncelleme: 2024-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ardet nec consumitur
forbrænder eller indtages
Son Güncelleme: 2020-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
motus vitales debilitantur vigiliis
vital motions weakened wakefulness
Son Güncelleme: 2013-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
major circulatio in vigiliis quam somno
circulation is stronger in watching than in sleep
Son Güncelleme: 2013-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in plagis in carceribus in seditionibus in laboribus in vigiliis in ieiunii
in stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sicut consumitur nubes et pertransit sic qui descenderit ad inferos non ascende
as the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no more.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in multitudine eorum consumitur vestimentum meum et quasi capitio tunicae sic cinxerunt m
by the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lapides excavant aquae et adluvione paulatim terra consumitur et homines ergo similiter perde
the waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in labore et aerumna in vigiliis multis in fame et siti in ieiuniis multis in frigore et nuditat
in weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena
so gideon, and the hundred men that were with him, came unto the outside of the camp in the beginning of the middle watch; and they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and brake the pitchers that were in their hands.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: