İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et corde et mente
e il cuore e l'anima
Son Güncelleme: 2021-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
primum corde et mente
Son Güncelleme: 2021-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
corde et animo
keep serenity in your heart and soul
Son Güncelleme: 2023-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pleno corde et voce
and with a full heart
Son Güncelleme: 2015-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
manu et manu
man to man
Son Güncelleme: 2021-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quaerite deum in corde et anima
Ищите Бога в сердце и душе
Son Güncelleme: 2020-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et mente et manu
mente et manu
Son Güncelleme: 2023-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
dominum diligite ex toto corde et anima
love the lord with all your heart soul mind and strength
Son Güncelleme: 2022-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te amo ex toto corde et in tota anima mea
i love you with my heart and soul
Son Güncelleme: 2021-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex toto corde et in tota anima ex tota monte
him with all the heart, and with all thy soul,
Son Güncelleme: 2020-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui sanat contritos corde et alligat contritiones illoru
put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum labia dolosa in corde et corde locuti sun
if the foundations be destroyed, what can the righteous do?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porro cum absalom ierunt ducenti viri de hierusalem vocati euntes simplici corde et causam penitus ignorante
and with absalom went two hundred men out of jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et intravit ex more ad corroborandum foedus ut quaererent dominum deum patrum suorum in toto corde et in tota anima su
and they entered into a covenant to seek the lord god of their fathers with all their heart and with all their soul;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
surgens autem paulus et manu silentium indicens ait viri israhelitae et qui timetis deum audit
then paul stood up, and beckoning with his hand said, men of israel, and ye that fear god, give audience.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec dicit dominus deus omnis alienigena incircumcisus corde et incircumcisus carne non ingredietur sanctuarium meum omnis filius alienus qui est in medio filiorum israhe
thus saith the lord god; no stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of israel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii
and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eo quod inducitis filios alienos incircumcisos corde et incircumcisos carne ut sint in sanctuario meo et polluant domum meam et offertis panes meos adipem et sanguinem et dissolvitis pactum meum in omnibus sceleribus vestri
in that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et tu fili hominis pone tibi duas vias ut veniat gladius regis babylonis de terra una egredientur ambo et manu capiet coniecturam in capite viae civitatis conicie
also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of babylon may come: both twain shall come forth out of one land: and choose thou a place, choose it at the head of the way to the city.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stetitque rex super gradum et percussit foedus coram domino ut ambularent post dominum et custodirent praecepta eius et testimonia et caerimonias in omni corde et in tota anima et suscitarent verba foederis huius quae scripta erant in libro illo adquievitque populus pact
and the king stood by a pillar, and made a covenant before the lord, to walk after the lord, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. and all the people stood to the covenant.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: