İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mysterium aquae et vini est
the mystery of water and wine
Son Güncelleme: 2022-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mysterium aquae et vini est.
Son Güncelleme: 2020-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a fructu frumenti et vini et olei sui multiplicati sun
i will both lay me down in peace, and sleep: for thou, lord, only makest me dwell in safety.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et omnis iuda adportabat decimam frumenti et vini et olei in horre
then brought all judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnem medullam olei et vini ac frumenti quicquid offerunt primitiarum domino tibi ded
all the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the lord, them have i given thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
det tibi deus de rore caeli et de pinguedine terrae abundantiam frumenti et vini:
therefore god give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:
Son Güncelleme: 2012-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
habitabit israhel confidenter et solus oculus iacob in terra frumenti et vini caelique caligabunt ror
israel then shall dwell in safety alone: the fountain of jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
donec veniam et tollam vos ad terram quae est ut terra vestra terram frumenti et vini terram panum et vinearu
until i come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fecit ergo sibi gazofilacium grande et ibi erant ante eum reponentes munera et tus et vasa et decimam frumenti et vini et olei partes levitarum et cantorum et ianitorum et primitias sacerdotale
and he had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was commanded to be given to the levites, and the singers, and the porters; and the offerings of the priests.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et comedes in conspectu domini dei tui in loco quem elegerit ut in eo nomen illius invocetur decimam frumenti tui et vini et olei et primogenita de armentis et ovibus tuis ut discas timere dominum deum tuum omni tempor
and thou shalt eat before the lord thy god, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the lord thy god always.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: