Şunu aradınız:: da nobis hodie (Latince - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

da nobis hodie

İngilizce

give us this day

Son Güncelleme: 2020-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quatidianum da nobis hodie

İngilizce

give us today quatidianum

Son Güncelleme: 2021-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

illuxit nobis hodie

İngilizce

it has dawned on us today

Son Güncelleme: 2021-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

da nobis vasa

İngilizce

vasa

Son Güncelleme: 2021-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

da nobis hodie avunculum nostrum cotidianum

İngilizce

uncle

Son Güncelleme: 2021-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

panem nostrum da nobis hodie quotidianum,

İngilizce

english

Son Güncelleme: 2023-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

da nobis salutem

İngilizce

Son Güncelleme: 2024-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

da nobis pacem!

İngilizce

give us peace!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

da nobis recta sapere

İngilizce

español

Son Güncelleme: 2024-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

panem nostrum supersubstantialem da nobis hodi

İngilizce

give us this day our daily bread.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

panem nostrum cotidianum da nobis cotidi

İngilizce

give us day by day our daily bread.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

da nobis auxilium de tribulatione et vana salus homini

İngilizce

consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that god ruleth in jacob unto the ends of the earth. selah.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

panem nostrum cotidiánum da nobis hódie; et dimíte nobis débita nostra

İngilizce

give use this day our daily bread; and forgive us our trespasses

Son Güncelleme: 2022-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixerunt da nobis ut unus ad dexteram tuam et alius ad sinistram tuam sedeamus in gloria tu

İngilizce

they said unto him, grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

displicuitque sermo in oculis samuhelis eo quod dixissent da nobis regem ut iudicet nos et oravit samuhel dominu

İngilizce

but the thing displeased samuel, when they said, give us a king to judge us. and samuel prayed unto the lord.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui iurgatus contra mosen ait da nobis aquam ut bibamus quibus respondit moses quid iurgamini contra me cur temptatis dominu

İngilizce

wherefore the people did chide with moses, and said, give us water that we may drink. and moses said unto them, why chide ye with me? wherefore do ye tempt the lord?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque defecisset emptoris pretium venit cuncta aegyptus ad ioseph dicens da nobis panes quare morimur coram te deficiente pecuni

İngilizce

and when money failed in the land of egypt, and in the land of canaan, all the egyptians came unto joseph, and said, give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pater noster, qui es in coelis, sancte colatur nomen tuum. veniat regnum tuum. fiat voluntas tua, ut in coelo, sic et in terra. victum nostrum alimentarium da nobis hodie. et remitte nobis debita nostra, ut et nos remittimus debitoribus nostris. neve nos in tentationem inducito, sed a malo tuere.

İngilizce

our father who art in heaven, hallowed be thy name. thy kingdom come. thy will be done, on earth as it is in heaven. give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pater noster,qui es in caelis sanctificetur nomen tuum adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in aelo,et in terra.panem nostrum cotidianum da nobis hodie et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris et ne nos inducas in tentanionem sed libera nos a malo ave maria ,gratia plena dominus te cum.benedicta tu in mulieribus,et benedictus fructus ventris tui,iesus.sancti maria,marter dei,ora pro nobis,peccatoribus ,nunc et in hora mortis nostrar

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,144,114 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam