Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
deus propitius esto peccatis meis
god forgive my sins of pride
Son Güncelleme: 2020-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus propitius esto
god forgive us
Son Güncelleme: 2021-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus propitius esto tibi
Son Güncelleme: 2023-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus propitius
Son Güncelleme: 2023-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus propitius esto mini peccatori
god forgive me
Son Güncelleme: 2020-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus propitius mihi
god, be merciful to me
Son Güncelleme: 2022-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus propitius esto notri peccatori
god forgive me
Son Güncelleme: 2018-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
propitius esto animo
Son Güncelleme: 2020-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu
the children of ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
averte faciem tuam a peccatis meis et omnes iniquitates meas del
i know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et factum est cum consummasset comedere herbam terrae et dixi domine deus propitius esto obsecro quis suscitabit iacob quia parvulus es
and it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then i said, o lord god, forgive, i beseech thee: by whom shall jacob arise? for he is small.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et publicanus a longe stans nolebat nec oculos ad caelum levare sed percutiebat pectus suum dicens deus propitius esto mihi peccator
and the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, god be merciful to me a sinner.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
propitius esto populo tuo israhel quem redemisti domine et non reputes sanguinem innocentem in medio populi tui israhel et auferetur ab eis reatus sanguini
be merciful, o lord, unto thy people israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of israel's charge. and the blood shall be forgiven them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo
and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a god ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.
Son Güncelleme: 2024-01-15
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans: