Şunu aradınız:: deus propitius esto peccatis meis (Latince - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

deus propitius esto peccatis meis

İngilizce

god forgive my sins of pride

Son Güncelleme: 2020-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus propitius esto

İngilizce

god forgive us

Son Güncelleme: 2021-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus propitius esto tibi

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus propitius

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus propitius esto mini peccatori

İngilizce

god forgive me

Son Güncelleme: 2020-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus propitius mihi

İngilizce

god, be merciful to me

Son Güncelleme: 2022-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus propitius esto notri peccatori

İngilizce

god forgive me

Son Güncelleme: 2018-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propitius esto animo

İngilizce

Son Güncelleme: 2020-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu

İngilizce

the children of ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

averte faciem tuam a peccatis meis et omnes iniquitates meas del

İngilizce

i know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factum est cum consummasset comedere herbam terrae et dixi domine deus propitius esto obsecro quis suscitabit iacob quia parvulus es

İngilizce

and it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then i said, o lord god, forgive, i beseech thee: by whom shall jacob arise? for he is small.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et publicanus a longe stans nolebat nec oculos ad caelum levare sed percutiebat pectus suum dicens deus propitius esto mihi peccator

İngilizce

and the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, god be merciful to me a sinner.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propitius esto populo tuo israhel quem redemisti domine et non reputes sanguinem innocentem in medio populi tui israhel et auferetur ab eis reatus sanguini

İngilizce

be merciful, o lord, unto thy people israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of israel's charge. and the blood shall be forgiven them.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo

İngilizce

and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a god ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.

Son Güncelleme: 2024-01-15
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,032,930,980 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam