Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
durus
mixed
Son Güncelleme: 2021-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
candidus durus est
a white hard
Son Güncelleme: 2021-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
durus est hic sermo
durus est hic sermon
Son Güncelleme: 2024-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
durus est hic sermo et quis potest eum audire
Son Güncelleme: 2023-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
responsio mollis frangit iram sermo durus suscitat furore
a soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scivi enim quia durus es tu et nervus ferreus cervix tua et frons tua aere
because i knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accedens autem et qui unum talentum acceperat ait domine scio quia homo durus es metis ubi non seminasti et congregas ubi non sparsist
then he which had received the one talent came and said, lord, i knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audivit ahias sonitum pedum eius introeuntis per ostium et ait ingredere uxor hieroboam quare aliam esse te simulas ego autem missus sum ad te durus nuntiu
and it was so, when ahijah heard the sound of her feet as she came in at the door, that he said, come in, thou wife of jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for i am sent to thee with heavy tidings.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nomen autem viri illius erat nabal et nomen uxoris eius abigail eratque mulier illa prudentissima et speciosa porro vir eius durus et pessimus et malitiosus erat autem de genere chale
now the name of the man was nabal; and the name of his wife abigail: and she was a woman of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of caleb.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deinde servi cenam regi posuerunt. rex panem ad os tulit, sed panis durus fuit. vinum ex aureo poculo bibere voluit, sed cum vinum os tetigisset, aureum factum est. iam midas intellexit quam stultus fuisset. bracchiis splendidis ad caelum sublatis, deum oravit ut sibi parceret. bacchus, quod benignus erat, regem servavit.
then the servants gave dinner to the king. the king took bread to his mouth, but the bread was hard. he wanted to drink wine from the golden cup, but when the wine touched his mouth, it became golden. now midas understood how stupid he was. lifting up his gorgeous arms to heaven, he prayed that god would spare him. bacchus, because he was kind, saved the king.
Son Güncelleme: 2021-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: